来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hasta la muerte
fidelis mortem honest
最后更新: 2020-10-04
使用频率: 1
质量:
参考:
hasta la muerte ale
ale ad morte
最后更新: 2022-06-12
使用频率: 1
质量:
参考:
suicidio hasta la muerte
mortem mortem usque crucis
最后更新: 2022-04-14
使用频率: 1
质量:
参考:
siempre fiel hasta la muerte
fidelis mortem honest
最后更新: 2020-10-04
使用频率: 1
质量:
参考:
quedate conmigo hasta la muerte
mane apud me usque ad mortem
最后更新: 2024-02-18
使用频率: 4
质量:
参考:
siempre fiel honor hasta la muerte
fidelis ad honorem
最后更新: 2017-06-17
使用频率: 1
质量:
参考:
luchar hasta la muerte por la verdad
pugna usque ad mortem
最后更新: 2022-01-07
使用频率: 1
质量:
参考:
se humilló a sí mismo haciéndose obediente hasta la muerte, y muerte de cruz
humiliavit semet ipsum factus oboediens usque ad mortem mortem autem cruci
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
y les dijo: --mi alma está muy triste, hasta la muerte. quedaos aquí y velad
et ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilat
最后更新: 2024-01-20
使用频率: 2
质量:
参考:
entonces les dijo: --mi alma está muy triste, hasta la muerte. quedaos aquí y velad conmigo
tunc ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilate mecu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
y ellos lo han vencido por causa de la sangre del cordero y de la palabra del testimonio de ellos, porque no amaron sus vidas hasta la muerte
et ipsi vicerunt illum propter sanguinem agni et propter verbum testimonii sui et non dilexerunt animam suam usque ad morte
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
"zabulón es el pueblo que expuso su vida hasta la muerte; neftalí también, en las alturas del campo
zabulon vero et nepthalim obtulerunt animas suas morti in regione merom
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
porque debió haber permanecido en su ciudad de refugio hasta la muerte del sumo sacerdote. después de la muerte del sumo sacerdote, el homicida podrá volver a la tierra de su posesión
debuerat enim profugus usque ad mortem pontificis in urbe residere postquam autem ille obierit homicida revertetur in terram sua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
y estuvo allí hasta la muerte de herodes, para que se cumpliese lo que habló el señor por medio del profeta, diciendo: de egipto llamé a mi hijo
et erat ibi usque ad obitum herodis ut adimpleretur quod dictum est a domino per prophetam dicentem ex aegypto vocavi filium meu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
la congregación librará al homicida de mano del vengador de la sangre, y lo hará regresar a su ciudad de refugio a la cual había huido, y él habitará en ella hasta la muerte del sumo sacerdote que fue ungido con el aceite santo
liberabitur innocens de ultoris manu et reducetur per sententiam in urbem ad quam confugerat manebitque ibi donec sacerdos magnus qui oleo sancto unctus est moriatu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
entonces dios dijo a jonás: --¿te parece bien enojarte por lo de la planta de ricino? Él respondió: --¡me parece bien enojarme, hasta la muerte
et dixit dominus ad ionam putasne bene irasceris tu super hederam et dixit bene irascor ego usque ad morte
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
por tanto, yo le daré parte con los grandes, y con los fuertes repartirá despojos. porque derramó su vida hasta la muerte y fue contado entre los transgresores, habiendo él llevado el pecado de muchos e intercedido por los transgresores
ideo dispertiam ei plurimos et fortium dividet spolia pro eo quod tradidit in morte animam suam et cum sceleratis reputatus est et ipse peccatum multorum tulit et pro transgressoribus rogavi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quedará en aquella ciudad hasta que comparezca en juicio delante de la asamblea, y hasta la muerte del sumo sacerdote que haya en aquellos días. entonces el homicida podrá volver y venir a su ciudad y a su casa, a la ciudad de donde huyó.'
et habitabit in civitate illa donec stet ante iudicium causam reddens facti sui et moriatur sacerdos magnus qui fuerit in illo tempore tunc revertetur homicida et ingredietur civitatem et domum suam de qua fugera
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
los hombres le respondieron: --nuestra vida sea por la vuestra, hasta la muerte, si tú no hablas de este asunto nuestro. entonces, cuando jehovah nos haya dado la tierra, mostraremos para contigo misericordia y verdad
qui responderunt ei anima nostra sit pro vobis in mortem si tamen non prodideris nos cumque tradiderit nobis dominus terram faciemus in te misericordiam et veritate
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: