您搜索了: tunecino (西班牙语 - 拉脱维亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉脱维亚语

信息

西班牙语

tunecino

拉脱维亚语

tunisija

最后更新: 2012-06-20
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

tal solicitud deberá ir acompañada de una copia del contrato de compra celebrado con el exportador tunecino.

拉脱维亚语

Šādiem pieteikumiem jāpievieno ar tunisijas eksportētāju noslēgta pirkuma līguma kopija.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

pasaporte no: l183017 (pasaporte tunecino expedido el 14.2.1996 que expiró el 13.2.2001).

拉脱维亚语

pases nr.: l183017 (tunisijas pase, izdota 14.2.1996., derīga līdz 13.2.2001.).

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

pasaporte no: e590976 (pasaporte tunecino expedido el 19.6.1987, expiró el 18.6.1992).

拉脱维亚语

pases nr.: e590976 (tunisijas pase, izdota 19.6.1987. derīga līdz 18.6.1992.).

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

pasaporte no: l579603 (pasaporte tunecino expedido en milán el 19.11.1997 que expiró el 18.11.2002).

拉脱维亚语

pases nr.: l579603 (tunisijas pase, izdota milānā 19.11.1997., derīga līdz 18.11.2002.).

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

tunecino, nacido el 13 de enero de 1959, hijo de leïla chaibi, casado con dorsaf ben ali, domiciliado en rue du jardin – sidi bousaid – túnez

拉脱维亚语

tunisijas pilsonis, dzimis 1959. gada 13. janvārī, leïla chaibi dēls, precējies ar dorsaf ben ali, uzņēmējsabiedrības ģenerāldirektors, adrese: rue du jardin – sidi bousaid – tunis

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

pasaporte no: l851940 (pasaporte tunecino expedido el 9.9.1998 y expirado el 8.9.2003)», por la siguiente:

拉脱维亚语

pases nr.: l851940 (tunisijas pase, izdota 9.9.1998. derīga līdz 8.9.2003.)” pozīcijā “fiziskas personas” aizstāj ar šādu:

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

nacionalidad: tunecina.

拉脱维亚语

valstspiederība: tunisijas.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 6
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,740,198,934 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認