来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hicieron pasar por fuego a sus hijos y a sus hijas, practicaron los encantamientos y las adivinaciones, y se entregaron a hacer lo malo ante los ojos de jehovah, provocándole a ira
og de lot sine sønner og døtre gå gjennem ilden og gav sig av med spådomskunster og varseltydning og solgte sig selv til å gjøre hvad ondt var i herrens øine, så de vakte hans harme.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hizo pasar por fuego a su hijo, practicó la magia y la adivinación, evocó a los muertos y practicó el espiritismo. abundó en hacer lo malo ante los ojos de jehovah, provocándole a ira
han lot sin sønn gå gjennem ilden og gav sig av med å spå av skyene og å tyde varsler og fikk sig dødningemanere og sannsigere; han gjorde meget som var ondt i herrens øine, så han vakte hans harme.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
también por medio del profeta jehú hijo de hanani vino la palabra de jehovah contra baasa y contra su casa, por toda la maldad que hizo ante los ojos de jehovah, provocándole a ira con la obra de sus manos, por haber sido como los de la casa de jeroboam y por haberla destruido
men herrens ord var ved profeten jehu, hananis sønn, kommet til baesa og hans hus, ikke alene for alt det onde han hadde gjort for herrens øine, idet han vakte hans harme ved sine henders verk, så han var lik jeroboams ætt, men også fordi han hadde slått denne ætt ihjel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hizo pasar por fuego a sus hijos en el valle de ben-hinom; practicó la magia, la adivinación y la hechicería; evocó a los muertos y practicó el espiritismo. abundó en hacer lo malo ante los ojos de jehovah, provocándole a ira
han lot sine sønner gå gjennem ilden i hinnoms sønns dal og gav sig av med å spå av skyene og tyde varsler og drive trolldom, og han fikk sig dødningemanere og sannsigere; han gjorde meget som var ondt i herrens øine, så han vakte hans harme.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: