来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
llaga labial
vřed rtu
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 4
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
llaga del resfriado
herpes labialis
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 3
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
llaga en la lengua
vřed jazyka
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
llaga en la piel (trastorno)
kožní vředy
最后更新: 2014-12-08
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
con literatura ponen el dedo en la llaga
s literaturou vkládají prst do rány ("poner el dedo en la llaga", přeloženo "vložit prst do rány" je obdobou českého "udeřit hřebíček na hlavičku - pozn. překl.)
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"cuando alguien tenga llaga de lepra, será traído al sacerdote
rána malomocenství když bude na člověku, přiveden bude k knězi.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"cuando a un hombre o a una mujer le salga una llaga en la cabeza o en la barba
byla-li by pak rána na hlavě aneb na bradě muže neb ženy,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
es leproso; es impuro. el sacerdote le declarará impuro; en su cabeza tiene la llaga
Člověk malomocný jest a nečistý jest. bez meškání za nečistého vyhlásí jej kněz, nebo na hlavě jeho jest malomocenství jeho.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
del infectólogo sale convencida: "la paciencia no es mi fuerte, quizá sea mi llaga".
od infektologa odchází přesvědčená: "trpělivost není mou silnou stránkou, možná to bude moje rána".
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
el sacerdote saldrá fuera del campamento y examinará al leproso; y he aquí que si la llaga de la lepra del leproso está sanada
i vyjde kněz ven z stanů a pohledí na něj, a uzří-li, že uzdravena jest rána malomocenství malomocného:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dolores abdominales causados por una llaga en las mucosas del estómago, conocida también como úlcera gástrica, y dolor e inflamación del tubo digestivo,
bolesti žaludku z otevřeného vředu na vnitřní stěně žaludku, gastrický vřed, bolest a otoky jícnu,
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 1
质量:
el nicaragüense sergio ramírez también expuso una deleitosa narración que tituló elogio de la invención, donde el dedo en la llaga no se nombra pero en un momento se descubre.
nikaragujec sergio ramírez také vystoupil s rozkošným vyprávěním, které nazval chvála invence, v němž není prst v ráně jmenován, ale v jednom momentu se objeví.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:
al séptimo día el sacerdote lo examinará. si según su parecer la llaga se ha mantenido igual y no se ha extendido en la piel, el sacerdote lo volverá a aislar durante otros siete días
potom pohledí na něj kněz v den sedmý, a jestli rána ta zůstává tak před očima jeho a nerozmáhá se po kůži: tedy rozkáže ho zavříti kněz po druhé za sedm dní.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
la noche la cerró el poeta español luis garcía montero cuya intervención también hizo énfasis "de ese dedo en la llaga del escritor comprometido del escritor".
večer uzavřel španělský básník luis garcía montero, jehož vystoupení taktéž kladlo důraz "na tento prst do rány spisovatele zavázaného spisovatelem".
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
por más que genere llaga, el conflicto interno armado y el narcotráfico han dejado instalada una idea del dinero fácil y de "soy más entre más tengo".
kromě všeho utrpení, které způsobily vnitřní ozbrojený konflikt a obchod s drogami, zakořenily také myšlenku snadno vydělaných peněz a motto „čím více mám, tím jsem důležitější“.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
no hay medicina para tu quebranto; tu llaga es incurable. todos los que oyen de tu fama aplaudirán a causa de ti, porque ¿sobre quién no ha pasado de continuo tu maldad
k potření tvému není žádného léku, bolest rány tvé rozmohla se. kteřížkoli uslyší pověst o tobě, rukama plésati budou nad tebou. nebo na koho ustavičně nedocházelo ukrutenství tvé?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
la protagonista suspiró aliviada y concluyó "de la llaga sólo logré saber que es lo real abierto y que no existe", pero convencida que los placeres y las trampas de la lengua deben ir muy entreverados.
protagonistka si odlehčeně povzdychla a došla k závěru, že "o ráně se jí podařilo dozvědět jen tolik, že je tím skutečně rozevřeným a že neexistuje", ale nabyla přesvědčení, že potěšení a nástrahy v jazyce musí jít spolu ruku v ruce.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
la cubana-puertorriqueña apuntó el suyo hacia la gran llaga de la violencia social que atraviesa su país -y comparte latinoamérica- producto de las disputas del tráfico y venta de drogas.
kubánsko-portorická spisovatelka ukázala svým prstem na velkou ránu sociálního násilí, která prochází její zemí - a sdílí ji latinská amerika - a je důsledkem obchodních sporů a prodeje drog.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:
llagas en las encías
zánět dásní
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。