来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hacedlo todo sin murmuraciones y contiendas
すべてのことを、つぶやかず疑わないでしなさい。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"anunciad esto en la casa de jacob y hacedlo oír en judá
これをヤコブの家にのべ、またユダに示して言え、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cantadle un cántico nuevo; hacedlo bien, tocando con júbilo
新しい歌を主にむかって歌い、喜びの声をあげて巧みに琴をかきならせ。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
y todo lo que hagáis, hacedlo de buen ánimo como para el señor y no para los hombres
何をするにも、人に対してではなく、主に対してするように、心から働きなさい。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"'cuando ofrezcáis sacrificios de paz a jehovah, hacedlo de tal manera que seáis aceptados
酬恩祭の犠牲を主にささげるときは、あなたがたが受け入れられるように、それをささげなければならない。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
por tanto, ya sea que comáis o bebáis, o que hagáis otra cosa, hacedlo todo para la gloria de dios
だから、飲むにも食べるにも、また何事をするにも、すべて神の栄光のためにすべきである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
así que, todo lo que os digan hacedlo y guardadlo; pero no hagáis según sus obras, porque ellos dicen y no hacen
だから、彼らがあなたがたに言うことは、みな守って実行しなさい。しかし、彼らのすることには、ならうな。彼らは言うだけで、実行しないから。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
entonces moisés dijo: "esto es lo que ha mandado jehovah. hacedlo, y la gloria de jehovah se os aparecerá.
モーセは言った、「これは主があなたがたに、せよと命じられたことである。こうして主の栄光はあなたがたに現れるであろう」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
más bien, santificad en vuestros corazones a cristo como señor y estad siempre listos para responder a todo el que os pida razón de la esperanza que hay en vosotros, pero hacedlo con mansedumbre y reverencia
ただ、心の中でキリストを主とあがめなさい。また、あなたがたのうちにある望みについて説明を求める人には、いつでも弁明のできる用意をしていなさい。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
entonces dijo el rey de israel: --tomad a micaías y hacedlo volver a amón, alcalde de la ciudad, y a joás, hijo del rey
イスラエルの王は言った、「ミカヤを捕え、町のつかさアモンと王の子ヨアシの所へ引いて行って、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ahora pues, hacedlo, porque jehovah ha hablado a david diciendo: "por mano de mi siervo david libraré a mi pueblo israel de mano de los filisteos y de mano de todos sus enemigos.
今それをしなさい。主がダビデについて、『わたしのしもべダビデの手によって、わたしの民イスラエルをペリシテびとの手、およびもろもろの敵の手から救い出すであろう』と言われたからです」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dijeron: «¡hacedle un horno y arrojadle al fuego llameante!»
人びとは言った。「かれ(イブラーヒーム)のために炉を築き,燃え盛る火の中に投げ込みなさい。」
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: