您搜索了: que todo fluya y nada influya (西班牙语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Japanese

信息

Spanish

que todo fluya y nada influya

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

日语

信息

西班牙语

y nada mas

日语

and nothing else

最后更新: 2023-04-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

primero que todo, fue a la estación.

日语

まず彼は駅へ行った。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

que todo hombre nos considere como servidores de cristo y mayordomos de los misterios de dios

日语

このようなわけだから、人はわたしたちを、キリストに仕える者、神の奥義を管理している者と見るがよい。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

he aquí que todo esto han visto mis ojos; mis oídos lo han escuchado y entendido

日语

見よ、わたしの目は、これをことごとく見た。わたしの耳はこれを聞いて悟った。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

primero que todo, debes buscarlo en el diccionario.

日语

まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

esa es una historia popular que todo el mundo conoce.

日语

その話は誰でも知っている有名な話だ。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

de cierto os digo, que todo esto recaerá sobre esta generación

日语

よく言っておく。これらのことの報いは、みな今の時代に及ぶであろう。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

especifica que todo extendiendose fuera del máximo rango de impresión y se recortara y excluira de la impresión final.

日语

最大印刷範囲を超える部分はカットされ、印刷に含まれないように指定します。

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

esto generalmente no es necesario y puede hacer que todo el sistema quede inestable

日语

これは全システムを使用不可能にしてしまう恐れがあり、普通は必要性はまったくありません

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

bob trajo unas noticias tan buenas, que todo el mundo botó de felicidad.

日语

ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

repita los pasos del 1 al 3 hasta que todo el texto quede dentro de las diapositivas.

日语

手順 1 から 3 を繰り返して、テキストがスライド内に収まるようにします。

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

si lo explican tan solo con jerga médica, es imposible que todo el mundo entienda de inmediato.

日语

専門的な医学用語ばかりで説明されても、誰もがすぐに理解できるわけではない。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

aconteció que, en el tiempo en que todo el pueblo era bautizado, también jesús fue bautizado. y mientras oraba, el cielo fue abierto

日语

さて、民衆がみなバプテスマを受けたとき、イエスもバプテスマを受けて祈っておられると、天が開けて、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"así que, todo lo que queráis que los hombres hagan por vosotros, así también haced por ellos, porque esto es la ley y los profetas

日语

だから、何事でも人々からしてほしいと望むことは、人々にもそのとおりにせよ。これが律法であり預言者である。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

fueron tras ellos hasta el jordán, y he aquí que todo el camino estaba lleno de prendas de vestir y equipo que los sirios habían arrojado en su apresuramiento. los mensajeros volvieron e informaron al rey

日语

彼らはそのあとを追ってヨルダンまで行ったが、道にはすべて、スリヤびとがあわてて逃げる時に捨てていった衣服と武器が散らばっていた。その使者は帰ってきて、これを王に告げた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"os digo que todo aquel que me confiese delante de los hombres, también el hijo del hombre le confesará delante de los ángeles de dios

日语

そこで、あなたがたに言う。だれでも人の前でわたしを受けいれる者を、人の子も神の使たちの前で受けいれるであろう。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

"por cuanto manasés, rey de judá, ha hecho estas abominaciones y ha hecho más mal que todo el que hicieron los amorreos que le precedieron, y ha hecho también pecar a judá con sus ídolos

日语

「ユダの王マナセがこれらの憎むべき事を行い、彼の先にあったアモリびとの行ったすべての事よりも悪い事を行い、またその偶像をもってユダに罪を犯させたので、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

"he aquí, vienen días en que todo lo que hay en tu casa, lo que tus padres han atesorado hasta el día de hoy, será llevado a babilonia. no quedará nada, ha dicho jehovah

日语

『主は言われる、見よ、すべてあなたの家にある物、および、あなたの先祖たちが今日までに積みたくわえた物の、バビロンに運び去られる日が来る。何も残るものはないであろう。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

que todo lo que dios hace permanecerá para siempre. sobre ello no hay que añadir, ni de ello hay que disminuir. así lo ha hecho dios, para que los hombres teman delante de él

日语

わたしは知っている。すべて神がなさる事は永遠に変ることがなく、これに加えることも、これから取ることもできない。神がこのようにされるのは、人々が神の前に恐れをもつようになるためである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"'he aquí que todo el que suele usar refranes usará este refrán contra ti, diciendo: ¡de tal madre, tal hija

日语

見よ、すべてことわざを用いる者は、あなたについて、『この母にしてこの娘あり』という、ことわざを用いる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,410,067 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認