来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
acción
hohenga
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
nombre de la acción
momotuhi
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
deshace la última acción
whakakore te mahi toenga
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:
rehace la última acción deshecha
whakakore te mahi toenga
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
rehacer la última acción deshechareset to defaultsshow hidden files
reset to defaultsshow hidden files
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
acerquémonos ante su presencia con acción de gracias; aclamémosle con salmos
kia haere tatou me te whakawhetai atu ki tona aroaro: kia ngahau hoki a tatou himene ki a ia
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
te ofreceré sacrificio de acción de gracias e invocaré el nombre de jehovah
ka tukua e ahau te patunga tapu, ara te whakawhetai: ka karanga ki te ingoa o ihowa
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cantad a jehovah con acción de gracias; cantad con arpa a nuestro dios
waiata, whakawhetai ki a ihowa: himene i runga i te hapa ki to tatou atua
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
junto con las tortas de pan con levadura ofrecerá su sacrificio de paz en acción de gracias
me tapae ano e ia, hei tapiri mo nga keke, etahi taro rewena hei whakahere mana, i runga ano i te patunga whakawhetai o ana whakahere mo te pai
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
porque dios traerá a juicio toda acción junto con todo lo escondido, sea bueno o sea malo
no te mea ka whakawakia nga mahi katoa e te atua, te mea huna ano hoki, ahakoa pai, ahakoa kino
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
porque tú, a la verdad, expresas bien la acción de gracias, pero el otro no es edificado
he pono ka pai tau whakawhetai, otiia e kore e hanga te pai o tera
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
porque todo lo que dios ha creado es bueno, y no hay que rechazar nada cuando es recibido con acción de gracias
he pai hoki nga mea katoa i hanga e te atua, kahore he mea hei rukenga, ina tangohia i runga i te whakawhetai
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
"cuando ofrezcáis a jehovah un sacrificio de acción de gracias, lo sacrificaréis de manera que os sea aceptado
ka patua ano e koutou he patunga whakawhetai ki a ihowa, hei te patunga e manakohia ai koutou
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(salmo de acción de gracias) ¡cantad alegres a jehovah, habitantes de toda la tierra
he himene whakamoemiti. kia hari te hamama ki a ihowa, e nga whenua katoa
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
de éste llegué a ser ministro, conforme a la dádiva de la gracia de dios que me ha sido conferida, según la acción de su poder
mo reira ahau i meinga nei hei minita, i runga i ta te aroha noa o te atua, i homai nei ki ahau, he mahinga na tona kaha
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aquel mismo día, por primera vez, david ordenó cantar este salmo de acción de gracias a jehovah, por medio de asaf y sus hermanos
i reira ano i taua ra ka whakaritea tuatahitia e rawiri he whakamoemiti mo ihowa, na te ringa o ahapa ratou ko ona teina
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
luego restauró el altar de jehovah, y sobre él ofreció sacrificios de paz y de acción de gracias, y mandó a los de judá que sirviesen a jehovah dios de israel
i hanga ano e ia te aata a ihowa; patua iho e ia ki runga he patunga mo te pai, a mo te whakawhetai, i ki atu ano ki a hura kia mahi ki a ihowa, ki te atua o iharaira
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
después hice subir a los principales de judá sobre la muralla y puse dos grandes coros de acción de gracias. el primero iba sobre la muralla hacia el sur, hacia la puerta del muladar
katahi ka kawea e ahau nga rangatira o hura ki runga ki te taiepa, a whakaritea ana e ahau kia rua nga ropu nui hei whakawhetai, kotahi hei haere ki matau i runga i te taiepa whaka te keti paranga paru
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
el segundo coro de acción de gracias iba hacia el norte. tras él iba yo con la mitad del pueblo, sobre la muralla, pasando por la torre de los hornos hasta el muro ancho
na, ko tera atu ropu o nga kaiwhakawhetai i haere ki te whakatutaki i a ratou, me ahau i muri i a ratou, me tetahi tanga o te iwi i runga i te taiepa, i runga o te taumaihi oumu tae noa ki te taiepa whanui
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
recuerdo estas cosas y derramo mi alma dentro de mí: cuando pasaba con la muchedumbre, guiándolos hasta la casa de dios, con voz de alegría y de acción de gracias de la multitud en fiesta
ka mahara ahau ki enei mea; me te wai toku ngakau e maringi ana i roto i ahau: i haere hoki ahau i roto i te huihui, i haere tahi matou ki te whare o te atua, he hari te reo, he whakamoemiti, me te huihui e mea hakari ana
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: