来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no os dejéis engañar: "las malas compañías corrompen las buenas costumbres.
kei whakapohehetia koutou: ki te kino nga hoa, ka heke ki te kino nga tikanga pai
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
porque le hemos oído decir que ese jesús de nazaret destruirá este lugar y cambiará las costumbres que moisés nos dejó
i rongo hoki matou ki a ia e mea ana, ma tenei ihu o nahareta e whakangaro te kainga nei, e whakaputa ke hoki nga ritenga i homai e mohi ki a tatou
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mayormente por ser tú conocedor de todas las costumbres y cuestiones de los judíos. por lo tanto, te ruego que me escuches con paciencia
he mohio rawa hoki koe ki nga ritenga katoa, ki nga tautohe hoki ano a nga hurai: na reira kia pai koe ki te whakarongo marie ki ahau
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
porque las costumbres de los pueblos son vanidad: cortan un árbol del bosque, y las manos del escultor lo labran con la azuela
he mea teka noa hoki nga tikanga a nga iwi: e tapahia ana hoki e tetahi he rakau i roto i te ngahere, he mahi na nga ringa o te kaimahi, ki te titaha
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
no haréis como hacen en la tierra de egipto, en la cual habéis habitado. tampoco haréis como hacen en la tierra de canaán a la cual os llevo. no seguiréis sus costumbres
kei rite a koutou mahi ki nga mahi a te whenua o ihipa, i noho na koutou: kei rite hoki a koutou mahi ki nga mahi a te whenua o kanaana, e kawea nei koutou e ahau ki reira: kei haere i runga i a ratou tikanga
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ciertamente tú has rechazado a tu pueblo, la casa de jacob, porque ellos están llenos de costumbres orientales y de adivinos, como los filisteos; y hacen tratos con los hijos de extranjeros
kua whakarerea nei e koe tau iwi, te whare o hakopa, no te mea kei te ki ratou i nga tikanga mai no te rawhiti, a he tohunga maori ratou, he pera me nga pirihitini, e papaki ringa ana hoki ratou me nga tamariki a rau o iwi
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a ellos les respondí que no es costumbre de los romanos entregar a ningún hombre antes que el acusado tenga presentes a sus acusadores y tenga oportunidad de hacer su defensa contra la acusación
na ko taku whakahokinga atu ki a ratou, ehara i te ritenga na nga tangata o roma kia tukua he tangata kia mate i te mea kiano i tutataki noa te tangata e whakawakia ana ki nga kaiwhakapae, i whai wahi ranei ki te whakahoki kupu ki te kupu whakaw a mona
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: