来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
exhorta asimismo a los jóvenes a que sean prudentes
me whakahau atu hoki nga taitamariki kia whai whakaaro
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cinco de ellas eran insensatas, y cinco prudentes
tokorima o ratou he maharakore, tokorima he mahara
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pero las prudentes tomaron aceite en sus vasijas, juntamente con sus lámparas
ko te hunga mahara i mau hinu atu i roto i a ratou ipu me a ratou rama
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mirad, pues, con cuidado, cómo os comportáis; no como imprudentes sino como prudentes
na reira kia ata tirotiro i ta koutou haere, kei rite ki ta nga whakaarokore, engari ki ta nga whakaaro nui
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
el fin de todas las cosas se ha acercado. sed, pues, prudentes y sobrios en la oración
kua tata ia te whakamutunga o nga mea katoa: na, kia whai whakaaro koutou, kia mataara, kia inoi
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
¡ay de los que son sabios ante sus propios ojos, y de los que son prudentes según ellos mismos
aue te mate mo te hunga he nui nei o ratou whakaaro ki ta ratou titiro, e mahara ana hoki he hunga mohio ratou
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
que los hombres mayores sean sobrios, serios y prudentes, sanos en la fe, en el amor y en la perseverancia
ko nga kaumatua kia ata whakahaere i a ratou, kia tu kaumatua, kia whai whakaaro, kia ora te whakapono, te aroha, te manawanui
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
y las insensatas dijeron a las prudentes: "dadnos de vuestro aceite, porque nuestras lámparas se apagan.
na ka mea te hunga maharakore ki te hunga mahara, homai ki a matou tetahi wahi o ta koutou hinu: ka pirau hoki a matou rama
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a que sean prudentes y castas, a que sean buenas amas de casa, a que estén sujetas a sus propios maridos, para que la palabra de dios no sea desacreditada
kia whai whakaaro, kia tika, kia pukumahi i te kainga, kia atawhai, kia ngohengohe ki a ratou tane, kei korerotia kinotia te kupu a te atua
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
"cualquiera, pues, que me oye estas palabras y las hace, será semejante a un hombre prudente que edificó su casa sobre la peña
na ko te tangata e rongo ana ki enei kupu aku, e mahi ana hoki, ka whakaritea e ahau ki te tangata mahara, i hanga i tona whare ki runga ki te kamaka
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式