来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
esta actividad se debía desenvolver utilizando las fuentes de datos existentes y actualizándola periódicamente.
ce répertoire devrait être établi à l'aide des sources de données existantes et être périodiquement mis à jour.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
promover un acceso más fácil a la información, haciéndola accesible en línea y actualizándola continuamente;
simplifier l’accès à l'information, en rendant les informations accessibles en ligne et en les tenant à jour;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
el personal de onuspider está reuniendo sistemáticamente la información pertinente, que se pone a disposición del público actualizándola mensualmente.
le personnel d'un-spider procède actuellement à un recueil systématique d'informations pertinentes qui sont mises à la disposition du public dans des bulletins mensuels.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
dado que esta lista común tendrá un carácter evolutivo, los estados miembros seguirán actualizándola regularmente en el grupo coarm.
cette liste commune ayant un caractère évolutif, les etats-membres continueront de la mettre à jour régulièrement au sein du groupe coarm.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
a principios de 1996, publicará una versión actualizada de su informe de 1992 sobre instrumentos jurídicos aplicados en los estados miembros para combatir el racismo y la xenofobia, y seguirá actualizándola en el futuro.
début 1996, une version mise à jour de son rapport de 1992 sur les instruments juridiques mis en oeuvre dans les États membres pour combattre le racisme et la xénophobie et poursuivra sa mise à jour à l'avenir.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
b) actualizar la información contenida en la lista de personas, entidades y artículos elaborada por el comité, y seguir actualizándola anualmente en lo sucesivo;
<< b) actualiser l'information figurant sur sa liste des personnes, entités et articles, et la mettre à jour annuellement par la suite ;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
la organización contribuirá a la labor del consejo y sus órganos subsidiarios con su valiosa experiencia en este ámbito, utilizando para ellos toda la información reunida en los últimos años y actualizándola constantemente en función de los resultados de las medidas adoptadas en el pasado, presente y futuro y la experiencia adquirida.
elle contribuera ainsi aux travaux du conseil et de ses organes subsidiaires, grâce à l'expérience approfondie qu'elle a acquise dans le domaine des tic, en utilisant toutes les informations recueillies et en les actualisant constamment sur la base des activités passées, actuelles et futures et sur les leçons apprises.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
(b) (i) incluir en el estatuto, (ii) actualizándolas al mismo tiempo, las dietas correspondientes a austria, finlandia y suecia.
(b) (i) inclure dans le statut, (ii) en les actualisant en même temps, les indemnités journalières pour l’autriche, la finlande et la suède ;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: