您搜索了: cada uno elige el infierno en el que se quema (西班牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

French

信息

Spanish

cada uno elige el infierno en el que se quema

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

法语

信息

西班牙语

cada alumno elige el taller en el que desea participar.

法语

chaque élève choisit l'atelier auquel il souhaite participer.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

• el negocio en el que se encuentra

法语

c0beff rue potagère 13 b-1030 bruxelles tel: 32-2-219 69 52

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

, en el que se subrayó

法语

, dans lequel elle souligne

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

, en el que se declara:

法语

, où il est dit ce qui suit :

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

, en el que se puede editar la

法语

, dans laquelle vous pouvez éditer la

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

un documento en el que se describan:

法语

un document descriptif précisant:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

西班牙语

14. en el que se presente la solicitud.

法语

14. dans lequel la demande est déposée.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el que se incluyen determinadas consideraciones relativas

法语

comportant certains elements d'une strategie globale

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

西班牙语

, en el que se pueden seleccionar estilos adicionales

法语

, dans laquelle vous pouvez sélectionner d'autres conceptions de diapos.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

elige el orden en el que se muestran los elementos en la ventana cuando se está en modo de vista de icono o multicolumna.

法语

choisit l'ordre dans lequel les éléments sont présentés dans la fenêtre en mode d'affichage icône ou multicolonne.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cada uno de estos criterios tiene consecuencias gica a nivel europeo para los temas relacionados con específicas sobre el modo en el que se conciben,

法语

recherche, qui permettra de développer avec tous les acteurs sociaux concernés les capacités nécessaires

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

cada uno de ellos constituyó un eje temático en el que profundizaron subcomisiones creadas con este fin.

法语

chacune de ces catégories constituait un axe thématique dont l'examen approfondi a été confié à des sous-commissions ad hoc.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el mundo es un gran baile en el que cada uno lleva una máscara.

法语

le monde est un grand bal où chacun est masqué.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Éstos se aplicarán a cada uno de los aspectos del vehículo que se está conduciendo, quién y cómo se puede conducir y el tipo de vía en el que se conduce.

法语

les principaux avantages de tels accords pour le motard tiennent à ce qu’il risque moins de rencontrer des règles différentes lorsqu’il voyage dans plusieurs pays.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

además, a cada uno de los abogados se les ha asignado un casillero en el que se les distribuyen los documentos cuando se encuentran en arusha.

法语

un casier a par ailleurs été alloué à chacun d’eux, dans lequel des documents lui sont livrés lorsqu’il se trouve à arusha.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cada uno de estos itinerarios comprende un componente común, un componente especializado y un componente opcional en el que se ofrecen distintas asignaturas a elegir.

法语

chaque spécialisation comporte un tronc commun, un module spécialisé et un module optionnel à choisir entre plusieurs disciplines.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en este contexto, los servicios de la comisión han elaborado para cada uno de esos tres países un informe en el que se hace un estudio completo de su situación.

法语

les rapports que les services de la commission ont rédigé sur ces pays fournissent une vue d'ensemble complète.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el representante de israel se ha referido al espejo en el que cada uno de nosotros debemos mirarnos.

法语

le représentant d'israël a parlé du miroir dans lequel chacun d'entre nous doit se regarder.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ii) buscar propuestas de empresas para cada uno de los bloques, a ser ofrecidas en condiciones adecuadas al medio inhóspito en el que se desarrollarán las actividades;

法语

ii) de rechercher des sociétés candidates à l'exploitation de chaque tranchée, qui sera autorisée à des conditions adaptées à un environnement difficile;

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

401. la oic asigna un documento de convoy a cada grupo de vehículos en tránsito en el que se especifica el cargamento de cada uno de ellos.

法语

401. l’oic attribue à tous les véhicules de transit groupés une fiche de convoi, qui précise leurs cargaisons.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,190,383 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認