来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
callado, pacífico, agradable, estable.
tranquille, paisible, agréable, stable.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
debería de haberse callado simplemente.
qu'il se taise.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
es de noche, todo callado afuera.
ce soir, c’est très calme dans la rue.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
siempre hemos callado sobre este tema.
95 von habsburg gardé le silence sur cette question.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
49. las cañones han callado en bosnia y herzegovina.
49. les canons se sont tus en bosnie-herzégovine.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
ahora todo está tranquilo y callado en chisinau, moldavia
tout est calme maintenant à chisinau, moldavie
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
el soldado le dijo que se quedara callado o le dispararían.
le soldat lui a dit de se taire, sous peine d'être abattu.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
habríamos ahorrado algo de tiempo si se hubiera callado.(0
nous aurions gagné un peu de temps si vous aviez gardé le silence. (')
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
ese órgano no puede seguir callado ante los graves acontecimientos.
cet organe ne peut continuer de garder le silence face à la gravité de la situation.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
cuando él termino de hablar, todo el mundo estaba callado.
lorsqu'il acheva de parler, tout le monde était silencieux.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
el mundo no puede ni debe permanecer callado ante ese inadmisible abuso.
le monde ne peut pas se taire devant cet abus.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
me atendió con más interés que sorpresa y cuando concluí permaneció callado.
il m'écouta sérieusement; sa figure exprimait plus de tristesse que d'étonnement; il resta quelque temps sans parler.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
aunque conocedor de las atrocidades, el consejo de seguridad ha permanecido callado.
bien qu'il ait été mis au courant de ces atrocités, le conseil de sécurité est resté coi.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
permanecer callado ante los recientes atentados terroristas equivale a hacerse cómplice de ellos.
garder le silence face aux récents attentats terroristes reviendrait à s'en faire les complices.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
en un caso concreto, el consejo se quedó callado mientras la guerra causaba estragos.
dans un cas, en particulier, le conseil est resté silencieux alors que la guerre faisait rage.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
demasiado a menudo se han callado ante comportamientos claramente ilícitos y a menudo incluso ilegales.
trop souvent, elles se sont tues face à des comportements manifestement illégitimes, et souvent également illégaux.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
el tribunal nacional no puede concluir que el acusado es culpable sólo porque decide permanecer callado.
la juridiction nationale ne saurait conclure à la culpabilité de l'accusé simplement parce que celui-ci choisit de garder le silence.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
ha callado durante seis meses; ahora ha vuelto y quiere dedicarse a sus labores espirituales.
il s'est tu pendant six mois; désormais, il a démissionné et a exprimé le désir de se consacrer à sa vocation spirituelle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
querido gorgui, presiento que tu presidente perdió una ocasión (nuevamente) de quedarse callado.
cher gorgui, j'ai le sentiment que ton président a perdu une occasion (de plus) de se taire.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
maquinal de coser (tejidos, cueros, callado, etc.), incluidos los muebles para máquinas de cosen agujal para esus máquinas:
mach.nes i coudre (les tissus, les cuirs, les chaussures, etc), y compris les meubles poui machines a coudre, aiguilles pour ces machines
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: