来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
como la primavera
comme le printemps
最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:
参考:
como la didanosina se
la didanosine étant administrée à jeun,
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
como la opción 3.
comme pour l’option 3.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
como la de vih/sida
en; 2001/33
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
) así como la especialización(
) ainsi que la spécialisation (
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
sactual como la suma de
(selon la formule 4.1 de l’appendice 2 avec vlcond) et
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
como la de vih/sida 156
que celle de vih/sida 149
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
-pálida como la muerte.
-- elle est pâle, dit anna.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
como la capacidad total de
dans le sud, par contre, ce pourcentage ne représente que 27 %.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
además, como la unión a
par conséquent, aucune modification de la posologie n’ est nécessaire chez l’ insuffisant hépatique.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
los opiáceos como la heroína;
les opiacées telles que l'héroïne;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
asociadas a la colchicina como la
dermatologiques du fait de
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
emulsiones grasas, como la margarina
émulsions de matières grasses, telles que la margarine;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
oro desmilitarizada, como la de kampene.
zone de production est démilitarisée, comme c’est le cas à kampene.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
así como la correcta gestión financiera
ainsi que la bonne gestion financière
最后更新: 2018-03-11
使用频率: 2
质量:
参考:
elemento utilizado como la referencia alta.
Élément utilisé comme référence haute.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
así es como la comisión presenta algunas
l'ocde continuera à évaluer les relations économiques est-ouest.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
estoy desanimado como la uinón europea.
je suis déprimé comme l'union européenne
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
fuente: como la anterior (emasesa).
domestiques industriels institutionnels moyenne
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
como la prohibición de distribuir correo transfronterizo.
restrictions, au sens de l'article 59 du traité (2i). à la fourniture de services postaux comprennent l'interdiction d'acheminer, y compris par des intermédiaires, certaines catégories d'envois postaux vers d'autres Étals membres, ainsi que Γ interdiction de distribuer du courrier transfrontière.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: