来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
deseo que:
je veux
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
deseo que quede bien claro.
je tiens à préciser ce point.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
deseo que esto quede bien claro."
il faut que cela soit clairement compris."
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sea como fuere, le deseo que luego duerma bien.
quoi qu'il en soit, je lui souhaite un repos réparateur.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
deseo que éstos sean plenamente fructíferos".
je souhaite qu'ils soient pleinement fructueux".
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
espero que estés bien.
j'espère que tu vas bien.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
buenos días mi buen amigo! espero que estes bien! bonita canción
bendiciones y que tengas buen día!
最后更新: 2021-03-20
使用频率: 1
质量:
参考:
deseo que estas buenas prácticas se extiendan por toda europa.»
je suis impatiente de voir le reste de l'europe s'inspirer de si bonnes pratiques."
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
por eso es por lo que deseo que estas enmiendas no se voten ahora.
vous préférez, du coup, qu'on laisse des inégalités de base en ne permet tant pas à des citoyens communautaires de devenir conseillers municipaux.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
de todo corazón con ustedes y espero que estés bien.
on est de tout coeur avec vous et j'espère que tu vas bien
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
¿estás bien?
tu vas bien ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
¿tú estás bien?
tu vas bien ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
deseo que estas medidas se apliquen lo más rápidamente posible, y espero que todas las instituciones de la unión actúen en este sentido.
c'est le moyen de promouvoir une législation souple, ef ficace et moderne, d'éviter la mise en place d'une législation abstraite, peu réaliste et exagérée et, en fin de compte, de promouvoir l'achèvement du marché unique.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
deseo que estos soldados reciban aquí, en nombre del pueblo de côte d'ivoire, el homenaje de la entera nación.
qu'ils reçoivent ici, au nom du peuple ivoirien, l'hommage de la nation entière.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
la nkf afirma que no se ha recuperado ninguno de estos bienes.
nkf déclare qu'aucun des biens n'a été récupéré.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
221. no hay indicios de lo que sucedió exactamente con estos bienes.
221. il n'est pas précisé ce qu'il est exactement advenu de ces biens.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
a este respecto desea que estas elecciones sean objeto de un verdadero debate europeo.
il souhaite à cet égard que ces élections feront l'objet véritable d'un débat européen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
el grupo considera que estas pruebas demuestran suficientemente que la reclamante era propietaria de estos bienes.
le comité conclut que ces éléments sont suffisants pour démontrer que la requérante était propriétaire des biens en question.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
la delegación de nigeria desea que estos proyectos de resolución se aprueben de igual manera en el actual período de sesiones.
la délégation nigériane espère que ces trois projets de résolution seront adoptés de la même façon lorsqu'ils seront présentés à la présente session.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
el gobierno danés desea que estas entidades de crédito hipotecario organizadas en forma de sociedades cooperativas o de fondos se transformen en sociedades anónimas.
le gouvernement danois souhaite que ces établissements de crédit hypothécaire constitués sous la forme de société coopérative ou de fonds soit transformés en société anonyme.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考: