您搜索了: diferenciándola (西班牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

French

信息

Spanish

diferenciándola

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

法语

信息

西班牙语

esta ley tipifica expresamente como delito la trata de personas, diferenciándola de los delitos contra los derechos de los inmigrantes.

法语

la loi réprime en particulier la traite des personnes, qu'elle différencie des violations des droits des immigrés.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

describe a continuación las medidas legislativas especiales que eran esenciales para implantar la igualdad de los géneros, diferenciándola de la aceptación general del principio del igualdad.

法语

il a décrit ensuite les mesures législatives spéciales qui étaient indispensables pour garantir l'égalité entre les sexes, en ce qu'elles différaient de l'acceptation générale du principe d'égalité d'ensemble.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los instrumentos internacionales, regionales y subregionales solían hacer hincapié en la corrupción económica, diferenciándola de la corrupción política, cuando en realidad se reforzaban mutuamente.

法语

les instruments internationaux, régionaux et sousrégionaux mettaient souvent l'accent sur la corruption économique par opposition à la corruption politique, alors qu'il s'agissait en fait de phénomènes qui se renforçaient mutuellement.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

una vez que entre en vigor la nueva normativa, el parlamento aboga en favor de una contabilización por separado de las subvenciones destinadas a los partidos políticos europeos diferenciándola del resto de partidas de los grupos políticos.

法语

parallèlement, le rapporteur demande que des mesures d'accompagnement soient adoptées :

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

30. con todo, varios miembros del comité han planteado la cuestión de la continuación de la responsabilidad de su gobierno a partir del 30 de junio de 1997, diferenciándola de su interés y derecho de audiencia permanentes.

法语

30. plusieurs membres du comité se sont toutefois demandés si le gouvernement du royaume-uni continuerait d'exercer une responsabilité au-delà du 30 juin 1997, indépendamment de l'intérêt et du droit d'intervention qu'il conservera.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no hay limitaciones en lo que respecta a las dimensiones del agente material que se halla en reparación, siempre que dicha zona pueda identificarse claramente como zona de mantenimiento (diferenciándola de la zona de producción).

法语

il n'y a pas de limitation quant à la taille de l'agent matériel en maintenance tant que cette zone peut être clairement identifiée comme une zone de maintenance (par rapport à la zone de production).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

12. los criterios mencionados podrían proporcionar indicadores que reflejaran y reprodujeran las divisiones entre las comunidades, diferenciándolas social, política o económicamente.

法语

12. ces critères pourraient servir de marqueurs des clivages entre les communautés qui se différencient du point de vue social, politique ou économique.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,119,085 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認