您搜索了: flagrantemente (西班牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

French

信息

Spanish

flagrantemente

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

法语

信息

西班牙语

no es la primera vez que turquía viola flagrantemente el derecho internacional.

法语

ce n'est certes pas la première fois que la turquie viole, de façon flagrante, le droit international.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ha cometido crímenes de guerra y ha violado flagrantemente el derecho internacional.

法语

israël a commis des crimes de guerre et porté atteinte de façon flagrante au droit international.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

debo agregar que la resolución ante nosotros es profundamente defectuosa y flagrantemente tendenciosa.

法语

de surcroît, la résolution dont nous sommes saisis est particulièrement inadéquate et à l'évidence très partiale.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en honduras y nicaragua hay incluso normas legales que violan flagrantemente la convención.

法语

au honduras et au nicaragua, certains textes sont même nettement contraires à la convention.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en realidad, pocas veces he leído algo más flagrantemente proteccionista que este informe le roux.

法语

j'ai rarement lu quelque chose de plus manifeste ment protectionniste que ce rapport le roux.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

recientemente, sus locales han sido violados flagrantemente y dos diplomáticos cubanos han sido brutalmente atacados.

法语

tout dernièrement encore, ses locaux ont été violés de manière flagrante et deux diplomates cubains ont été brutalisés.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el asunto es que ese país ha violado flagrantemente sus obligaciones internacionales en relación con las armas nucleares.

法语

il est question d'une violation flagrante par ce pays de ses engagements internationaux concernant les armements nucléaires.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

afirmar que china tiene un historial deplorable en materia de derechos humanos es tergiversar flagrantemente la realidad.

法语

affirmer que la chine a un bilan déplorable en matière de droits de l'homme constitue une déformation flagrante de la réalité.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo, se han violado flagrantemente los derechos del personal internacional, en ciertas ocasiones mediante ataques directos.

法语

les droits du personnel international ont été aussi sérieusement violés, notamment du fait qu'il a été délibérément pris pour cible.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a menos que pidamos cuentas sistemáticamente a quienes desacatan o incumplen flagrantemente sus obligaciones, nuestro sistema quedará desacreditado.

法语

si nous ne demandons pas systématiquement des comptes à ceux qui ignorent de façon flagrante leurs obligations, notre système sera discrédité.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

78. en 2014 la unión europea celebró un protocolo de pesca con marruecos que desconoce flagrantemente esas obligaciones derivadas del derecho internacional.

法语

en 2014, l'union européenne a conclu avec le maroc un accord sur la pêche qui fait de façon flagrante abstraction des obligations en question découlant du droit international.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

39. en teoría y en la práctica, el comité se abstuvo flagrantemente de abordar las violaciones de los derechos humanos cometidas por palestinos.

法语

en principe et en pratique, le comité s'est manifestement abstenu de traiter la question des violations des droits de l'homme par les palestiniens.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1 en 2001, una serie de decisiones en materia de cárteles pusieron de manifiesto los incesantes esfuerzos de la comisión por combatir comportamientos flagrantemente anticompetitivos en numerosos sectores.

法语

en 2001, plusieurs décisions prises dans des affaires d'ententes secrètes ont mis en évidence le souci constant de la commission de s'attaquer aux comportements manifestement anticoncurrentiels des entreprises dans un grand nombre de secteurs.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:

西班牙语

esta actividad contraviene flagrantemente el plan de acción para el cumplimiento total de la declaración sobre descolonización que figura en la resolución 35/118 de la asamblea general.

法语

ce programme est en contradiction directe avec le plan d'action pour l'application intégrale de la déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, qui figure dans la résolution 35/118 de l'assemblée générale.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

3. cuando se hubiera violado flagrantemente la legislación sobre el estatuto jurídico de los extranjeros en turkmenistán, o las leyes de aduanas o cambiarias, u otras leyes de turkmenistán.

法语

3. si la personne en question a violé de manière flagrante la législation sur le statut juridique des ressortissants étrangers au turkménistan, la réglementation douanière, la réglementation des changes et autres règlements.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además del hecho de que el muro de separación viola flagrantemente el derecho internacional, el establecimiento de asentamientos en los territorios palestinos ocupados, incluida jerusalén oriental, también incumple el derecho internacional.

法语

outre le fait que le mur de séparation constitue une violation flagrante du droit international, les implantations dans les territoires palestiniens occupés, y compris jérusalem-est, y contreviennent également.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

israel, flagrantemente, hizo caso omiso de la resolución 1405 (2002) del consejo de seguridad y rechazó al equipo de investigación que estaba listo para viajar a yenín.

法语

israël a méconnu sans vergogne la résolution 1405 (2002) du conseil de sécurité et refusé l'équipe d'établissement des faits qui était prête à se rendre à djénine.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1325. la misión tiene conocimiento de la declaración del comité de los derechos del niño según la cual numerosos de los derechos fundamentales del niño "han sido flagrantemente violados durante esta crisis ".

法语

1325. la mission a connaissance de la déclaration du comité des droits de l'enfant selon laquelle un grand nombre des droits fondamentaux de l'enfant ont été violés de façon flagrante pendant les évènements.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

el portavoz del grupo popular, hans-gert poettering (ppe/de, d), se refirió al "régimen dictatorial y delictivo de sadam hussein", quien "está violando flagrantemente el derecho internacional".

法语

parmi ces mesures, une meilleure coordination réglementaire entre les pays européens s révèle nécessaire.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,739,496,484 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認