您搜索了: forever (西班牙语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

法语

信息

西班牙语

forever

法语

pour toujours

最后更新: 2013-07-25
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

have you forever

法语

a toi pour toujour

最后更新: 2014-07-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

amazigh forever tuiteó:

法语

amazigh forever tweete :

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

play mahjong forever en línea

法语

play mahjong forever en ligne

最后更新: 2017-02-28
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

西班牙语

forever young: semana de cine

法语

jeune pour toujours: semaine du film

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

play solitaire forever - jugar al solitario

法语

play solitaire forever - jouer au solitaire

最后更新: 2017-02-28
使用频率: 8
质量:

参考: 匿名

西班牙语

monster, forever lulu y a mission to kill.

法语

monster, forever lulu et a mission to kill.

最后更新: 2012-09-20
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

play mahjong forever online - jugar al mahjong

法语

play mahjong forever online - jeu mah jong

最后更新: 2017-02-28
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

西班牙语

play mahjong forever es un antiguo juego rompecabezas.

法语

play mahjong forever est un vieux jeu casse-tête.

最后更新: 2017-02-28
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

西班牙语

top 10 dance music 2011!!!travel trance forever.

法语

best of house electro dance music new tracks 2009 mix by dj...

最后更新: 2012-08-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

forever young: exposición de fotografía contemporánea alemana emergente

法语

jeune pour toujours: exposition de photographie émergente allemande contemporaine

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

portada / descargar juegos / de mesa / play solitaire forever

法语

accueil / télécharger les jeux / table / play solitaire forever

最后更新: 2017-02-28
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

西班牙语

are we talking about pushing them out forever and prohibiting them from returning?

法语

allons-nous les chasser pour toujours et leur interdire de revenir?

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no pain no gain lil nas x forever dumbs ni binks binks no lame que play malgang x

法语

no pain no gain lil nas x forever dumbs ni binks binks no lèche dont play malgang x

最后更新: 2023-08-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

desde 2006 el autor del blog forever pemba, jaime luis, ha informado con respecto a conflictos relacionados con la vida silvestre en esa región, especialmente de los elefantes:

法语

depuis 2006, l'auteur du blog forever pemba couvre les conflits liés à la faune sauvage, et en particulier aux éléphants, dans cette région :

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

programas tales como a child's roots are forever de la región del norte contribuyen a asegurar que los niños aborígenes en régimen de tutela puedan mantener el contacto con sus familiares, la comunidad y la identidad y el patrimonio aborígenes.

法语

des programmes comme a child's roots are forever de la région du nord sont mis en place pour s'assurer que les enfants autochtones dans les établissements de soins sont en mesure de garder un lien avec leur famille, leur collectivité, ainsi que leur identité et leur patrimoine autochtone.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el 29 de noviembre, el cese acogerá otro acto cultural, la inauguración de la exposición “forever young” en la que jóvenes fotógrafos alemanes presentan los trabajos que realizaron el año pasado en torno a este tema.

法语

le 29 novembre, le cese accueillera une autre manifestation culturelle: "jeune pour toujours", un vernissage avec de jeunes photographes allemands qui ont travaillé sur ce thème avec les organisateurs l'année dernière.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

en nombre de la comisión europea, el comisario de cooperación internacional y desarrollo, neven mimica, ha concedido el primer premio de este año a arison tamfu de camerún por su artículo «africa’s billions might be buried forever» (las inmensas riquezas de África podrían quedar sepultadas para siempre), publicado en cameroon daily journal.

法语

au nom de la commission européenne, le commissaire européen pour la coopération internationale et le développement, neven mimica, a remis le grand prix de cette année à arison tamfu, originaire du cameroun, pour son récit intitulé «africa’s billions might be buried forever», publié dans le cameroon daily journal.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,738,049,071 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認