来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
frontloading of financial institutions
préalimentation des institutions financières
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
sub-frontloading of retailers and general public
sous-préalimentation des détaillants et du grand public
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
el incremento de la consulta previa y temprana (en inglés, frontloading);
le renforcement de la consultation préalable et précoce (« frontloading »).
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
¿es cierto el rumor de que se ha elaborado una ley que prohiba las operaciones de frontloading!
la rumeur selon laquelle une loi est en cours d'élaboration afin de rendre le frontloading légalement impossible, est-elle vraie?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
¿estima el comisario que el big bang legal es viable y que el llamado frontloading en que éste se fundamenta goza de las necesarias basesjurídicas?
est-il d'avis que le big bang légal est possible et si ce qu'on appelle lefront!'oading que cela né cessite est légalement possible?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
es este uno de los elementos clave del enfoque conocido como «frontloading», consistente en concentrar los esfuerzos al principio del procedimiento.
il s’agit là de l’un des éléments clés de la stratégie retenue.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ello mejoraría y reforzaría el proceso de anticipación («frontloading») y constituiría una excelente oportunidad para que los interesados iniciasen un debate más estratégico relativo a las actividades de pesca.
le processus d'«anticipation» ( front-loading ) s’en trouverait renforcé et les parties prenantes se verraient offrir l'occasion de participer à une discussion plus stratégique sur les activités de pêche.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
el proceso de anticipación («frontloading») proporciona un mayor plazo para realizar consultas y debates con los especialistas, dado que la mayor parte de las recomendaciones científicas están disponibles hacia el mes de julio.
le processus d'amélioration de la qualité des décisions («frontloading») prévoit plus de temps pour la consultation et la discussion avec les scientifiques, la plupart des recommandations étant disponibles pour juillet.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
la comisión centrará sus trabajos en el "frontloading" y, en particular, en la continuación del examen de la opción de la ventanilla única, ya definido en noviembre de 2000.
la commission intensifiera ses travaux sur le "frontloading", notamment par la poursuite de l'examen de l'option du guichet unique, déjà évoquée en novembre 2000.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cualquier nuevo planteamiento para mejorar la gestión del asilo en el contexto de una europa ampliada debería partir de los objetivos políticos definidos en la comunicación sobre el asilo, de marzo de 2003, mejora de la calidad de las decisiones ("frontloading") en la unión europea; mejora de la protección en la región de origen y examen de las solicitudes de protección teniendo en cuenta las necesidades, una vez que se ha regulado el acceso a la unión europea mediante la instauración de un sistema de entradas protegidas y programas de reinstalación.
toute nouvelle approche visant à améliorer la gestion de l'asile dans une europe élargie doit s’appuyer sur les objectifs fixés dans la communication sur l’asile de mars 2003: amélioration de la qualité des décisions (“frontloading”) dans l'union européenne; consolidation de l'offre de protection dans la région d'origine; traitement des demandes de protection au plus près des besoins, ce qui suppose la régulation de l'accès à l'union européenne par l'instauration de procédures d'entrée protégée et de programmes de réinstallation.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式