来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gracias mi linda
fait de beaux reves
最后更新: 2023-10-03
使用频率: 2
质量:
gracias mi
thanh mon
最后更新: 1970-01-01
使用频率: 8
质量:
参考:
gracias mi tía
merci tante
最后更新: 2023-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
gracias mi cariña
thank you my darling
最后更新: 2021-12-22
使用频率: 1
质量:
参考:
gracias, mi prima
thanks, my cousin
最后更新: 2015-03-05
使用频率: 1
质量:
参考:
gracias mi buen amigo
merci mon bon ami
最后更新: 2015-04-20
使用频率: 1
质量:
参考:
gracias mi amor, te amo
merci mon amour, je t'aime
最后更新: 2014-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
muchas gracias mi querida
merci beaucoup ma chérie
最后更新: 2022-08-23
使用频率: 1
质量:
参考:
muchas gracias mi querida amiga maría
merci beaucoup mon amie
最后更新: 2014-04-20
使用频率: 1
质量:
参考:
gracias mi amor por todos esos gestos que tu tienes con migo
merci mon amour pour tous ces gestes que vous avez avec moi
最后更新: 2013-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
mi lindo
il mio carino
最后更新: 2022-05-28
使用频率: 1
质量:
参考:
gracias, mi bravo amigo exclamó milady . ¿y cuándo seré vengada?
-- merci, mon brave ami! s'écria milady; et quand serai-je vengée?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
la imagen de mi linda curlandesa se transportó en un momento del mundo de las realidades a la región de los recuerdos y ensueños.
l'image de ma petite virlandaise me rejeta donc, en un instant, du monde des réalités dans celui des chimères, dans celui des souvenirs.
por lo tanto, como patrocinador del proyecto de resolución presentado a la asamblea general por egipto, a quien damos las gracias, mi país desea expresar el deseo de que el acuerdo de cooperación redunde en proyectos concretos y que el año próximo, cuando examinemos nuevamente este tema del programa, estemos en condiciones de alegrarnos del camino recorrido.
aussi, en tant que coauteur du projet de résolution présenté devant l'assemblée générale par l'Égypte, que nous remercions, mon pays désire exprimer le voeu que cet accord de coopération débouche sur des projets concrets et que, l'année prochaine, lorsque nous examinerons de nouveau ce point de l'ordre du jour, nous serons à même de nous réjouir du chemin parcouru.
-hum... no está mal.-ve nomás. que tengas éxito.-gracias, gracias mi buen amigo.-no te preocupes. ven cuando quieras.
-hum ... pas mal. -allez juste. vous réussissez. «je vous remercie, je vous remercie mon bon ami. «ne vous inquiétez pas. venez quand vous voulez.