您搜索了: hiperlactatemia (西班牙语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

法语

信息

西班牙语

hiperlactatemia

法语

hyperlactacidémie

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 3
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

hiperlactatemia sintomática

法语

hyperlactatémie symptomatique

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 4
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

hiperlactatemia asintomática (aumento de ácido en su sangre)

法语

hyperlactatémie asymptomatique (accumulation d'acide dans votre sang)

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se observó una ligera neutropenia e hiperlactatemia que desapareció espontáneamente sin complicaciones clínicas al cabo de una semana.

法语

une légère neutropénie isolée et une hyperlactatémie ont été observées, qui ont disparu spontanément en une semaine sans aucune complication clinique.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

西班牙语

debilidad motora (notificada más frecuentemente como hiperlactatemia sintomática o síndrome de acidosis láctica) fracaso hepático

法语

faiblesse motrice (plus fréquemment rapportés dans le contexte d'une hyperlactatémie symptomatique ou dans le contexte d'un syndrome d'acidose lactique) insuffisance hépatique

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 2
质量:

西班牙语

los síntomas iniciales (hiperlactatemia sintomática) incluyen síntomas digestivos benignos (náuseas, vómitos y dolor

法语

les symptômes précoces (hyperlactatémie symptomatique) incluent des troubles digestifs bénins (nausées, vomissements et douleurs abdominales), une sensation de malaise général, une perte d'appétit, une perte de poids, des symptômes respiratoires (respiration rapide et/ ou profonde) ou neurologiques (incluant un déficit moteur).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

desconocida: debilidad motora (a menudo informada en los casos de síntomas de hiperlactatemia o síndrome de acidosis láctica)

法语

fréquence non connue: faiblesse neuromusculaire (la plupart ont été rapportés lors d'une hyperlactatémie symptomatique ou d'une syndrome d'acidose lactique

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

el tratamiento con análogos de nucleósidos debe interrumpirse en caso de hiperlactatemia sintomática y de acidosis metabólica/ láctica, hepatomegalia progresiva o incremento rápido de los valores de las aminotransferasas.

法语

16 le traitement par les analogues nucléosidiques doit être interrompu en cas d’ hyperlactatémie symptomatique et d’ acidose métabolique/ lactique, d’ hépatomégalie progressive ou d’ élévation rapide des transaminases.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

西班牙语

se debe interrumpir el tratamiento con análogos de nucleósidos si aparece hiperlactatemia sintomática y acidosis metabólica/ láctica, hepatomegalia progresiva, o rápidas elevaciones de los niveles de aminotransferasas.

法语

le traitement par les analogues nucléosidiques doit être interrompu en cas d’ hyperlactatémie symptomatique et d’ acidose métabolique/ lactique, d’ une hépatomégalie évolutive ou d’ une élévation rapide des transaminases.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

西班牙语

las principales reacciones adversas notificadas son trastornos hematológicos (anemia, neutropenia) y trastornos metabólicos (hiperlactatemia, hiperlipasemia).

法语

les effets indésirables principalement rapportés sont des atteintes hématologiques (anémie, neutropénie) et des troubles métaboliques (hyperlactatémie, hyperlipasémie).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las principales reacciones adversas notificadas fueron trastornos hematológicos (anemia, neutropenia) y trastornos metabólicos (hiperlactatemia, hiperlipasemia).

法语

les effets indésirables principalement rapportés sont des atteintes hématologiques (anémie, neutropénie) et des troubles métaboliques (hyperlactatémie, hyperlipasémie).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la terapia antirretroviral combinada se ha asociado con anomalías metabólicas tales como hipertrigliceridemia, hipercolesterolemia, resistencia a la insulina, hiperglucemia e hiperlactatemia (ver sección 4.4).

法语

les traitements par association d’ antirétroviraux ont été associés à des anomalies métaboliques telles que des hypertriglycéridémie, hypercholestérolémie, résistance à l’ insuline, hyperglycémie et hyperlactatémie (voir rubrique 4.4).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 3
质量:

西班牙语

16 el tratamiento con nucleósidos inhibidores de la transcriptasa inversa (nrtis) debe interrumpirse si se producen síntomas de hiperlactatemia sintomática y acidosis láctica/ metabólica, hepatomegalia progresiva o una elevación rápida de los niveles de aminotransferasas. deberá tenerse precaución cuando se administren nrtis a pacientes (en especial mujeres obesas) con hepatomegalia, hepatitis u otros factores de riesgo conocidos de enfermedad hepática y esteatósis hepática (incluyendo ciertos medicamentos y el alcohol).

法语

le traitement par inti doit être interrompu en cas d'hyperlactatémie symptomatique et d'acidose métabolique/ lactique, d'hépatomégalie progressive, ou d’ élévation rapide des transaminases.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 4
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
8,031,986,239 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認