您搜索了: mandaron (西班牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

French

信息

Spanish

mandaron

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

法语

信息

西班牙语

—no, allí no nos mandaron.

法语

- non, on ne nous y a pas envoyées.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

mandaron una máquina para cavar trincheras.

法语

un engin fut envoyé pour creuser des tranchées.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ellos mandaron a un agente doble a minsk.

法语

ils ont envoyé un sosie à minsk.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

nos mandaron escribir currículos con una experiencia laboral ficticia.

法语

on nous a dit d'écrire des cv avec des expériences professionnelles fictives.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

después mandaron salir a otros, quienes se negaron a hacerlo.

法语

ils ont ensuite appelé d'autres prisonniers, mais ceux-ci ont refusé de sortir.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a juan fernández mandaron 3 fragatas, 15 aviones y más de 500 hombres.

法语

a juan fernández, ils ont envoyé 3 frégates, 15 avions et plus de 500 hommes.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en cambio, me mandaron con todos los invitados al pabellón de los visitantes.

法语

a l'instar de tous les invités, j'ai donc été expulsée du centre de réunion.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

más adelante se mandaron versiones posteriores del informe a casi 30 ong para su consulta.

法语

les versions ultérieures du rapport ont été envoyées pour consultation à environ 30 ong.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

una pariente había muerto, juntaron todo el dinero que tenían y lo mandaron para enterrarla.

法语

une parente était décédée, elles ont rassemblé tout l'argent qu'elles avaient et sont parties l'enterrer.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por la noche las mandaron a casa, pero antes les ordenaron que volvieran al día siguiente al cuartel.

法语

le soir, on les a renvoyées chez elles mais non sans leur avoir ordonné de se présenter de nouveau au quartier général le jour suivant.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

respecto del primer caso, se han recibido respuestas de todos los estados a los que se mandaron las peticiones.

法语

s'agissant du premier dossier, toutes les réponses des États interrogés ont été recueillies.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de hecho, nos mandaron de un lado a otro. en el reino unido, la industria de la construcción está convencida

法语

je crois vraiment que nous devrions rehausser le profil de nos propres actions et exhorter la commission d'en faire autant.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

según sus datos, en dos días más de 7.000 personas mandaron casi un millón de mensajes a los diputados del pp.

法语

selon leurs chiffres, en 2 jours, plus de 7000 personnes ont envoyé près d’un million de messages aux députés du pp.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en su más reciente post, schlussel comenta al respecto y adjunta varias imágenes altamente ofensivas que le mandaron en los últimos días.

法语

dans le dernier en date de ses articles, mme schlussel les évoque et joint plusieurs images extrêmement injurieuses reçues ces derniers jours.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque se mandaron recordatorios a los organismos, la oficina de coordinación de asuntos humanitarios no tenía medios a su disposición para obligarlos a presentar los datos.

法语

le bureau avait certes adressé des rappels aux organisations, mais il n'avait aucun moyen de les forcer à présenter des données.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pude ver la mirada de pánico y preocupación cuando los padres preguntaron dónde estaba sus hijos, pues a ellos los mandaron al colegio de primaria que queda cerca de mí.

法语

je pouvais voir les regards paniqués et l'inquiètude des parents qui demandaient où étaient leurs enfants, qui étaient en route vers l'école primaire, qui se trouve près de chez moi.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

muchas familias que no podían moverse enteras, mandaron por lo menos al marido o hijo varones para que se refugiaran al sur, con el propósito de preservar el linaje.

法语

les familles qui ne pouvaient pas se déplacer tous ensemble envoyaient leurs fils et maris au sud, dans un seul but de continuer leur postérité.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

un centenar de niños de un poblado distante de uttar pradesh quería saber si el agua que estaban tomando era segura, y mandaron tarjetas postales al magistrado del distrito pidiéndoles equipos para analizar el agua.

法语

une centaine d'enfants d'un village isolé de l'uttar pradesh, voulant savoir si l'eau qu'ils buvaient était salubre, ont adressé des cartes postales au magistrat du district (md) en lui demandant de leur faire parvenir du matériel de vérification de la qualité de l'eau.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

23. en la región de asia occidental, se mandaron cuestionarios sobre evaluación de los países, y los resultados fueron presentados en un taller de validación celebrado en jordania en diciembre de 2013.

法语

dans la région de l'asie occidentale, des questionnaires d'évaluation de pays ont été envoyés aux intéressés et les résultats ont été présentés en décembre 2013, à l'occasion d'un atelier de validation organisé en jordanie.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la presunta tortura de abbah empezó en setiembre de 2002, cuando la mandaron a la cárcel a esperar juicio por asalto, intento de homicidio y secuestro -después fue absuelta de esos cargos.

法语

denise abbah dit que sa torture a commencé en septembre 2002 quand elle a été placée en détention provisoire dans l’attente d’un procès pour braquage à main armée, tentative de meurtre et d’enlèvement (elle a été acquittée plus tard de toutes ces charges)

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,784,377,036 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認