您搜索了: maternizada (西班牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

French

信息

Spanish

maternizada

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

法语

信息

西班牙语

leche maternizada

法语

lait maternisé

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 3
质量:

西班牙语

los niños de hasta un año nacidos de madres con vih reciben leche maternizada gratuitamente.

法语

jusqu'à l'âge de 1 an, les enfants dont la mère est séropositive reçoivent gratuitement du lait maternisé.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la argentina comenzó a entregar leche maternizada para prevenir la transmisión por la leche materna.

法语

l'argentine a commencé à offrir une préparation pour nourrissons qui permet d'éviter la transmission par l'allaitement au sein.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en china se han encontrado niveles elevados de melamina en leche maternizada y otros productos lácteos.

法语

des niveaux élevés de mélamine ont été détectés dans du lait pour nourrissons et d'autres produits laitiers en chine.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pide también información sobre la lactancia materna y desea saber si las maternidades disponen de leche maternizada.

法语

elle demande également des informations sur l'allaitement, et souhaite savoir si les maternités disposent de lait maternisé.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

para los niños pequeños que no pueden tragar las cápsulas, el contenido puede mezclarse con leche maternizada o zumo.

法语

pour les jeunes enfants qui ne peuvent pas avaler les gélules, le contenu peut être mélangé avec une préparation pour nourrissons ou du jus de fruit.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la comisión ha sabido recientemente que en china se habían encontrado niveles elevados de melamina en leche maternizada y otros productos lácteos.

法语

la commission européenne a récemment été informée que des niveaux élevés de mélamine avaient été détectés dans du lait pour nourrissons et d'autres produits laitiers en chine.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 2
质量:

西班牙语

:: se ha producido una disminución significativa del volumen de alimentos en las zonas asediadas, en particular de leche maternizada.

法语

:: dans les zones assiégées, l'approvisionnement en certains produits alimentaires, en particulier en lait pour nourrissons, a fortement diminué.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

c) precios extremadamente elevados de la leche maternizada, que, cuando se utiliza, se administra muy diluida;

法语

c) le prix extrêmement élevé des préparations pour nourrissons et le fait que ces préparations, lorsqu'elles sont achetées, sont ensuite fortement diluées;

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

e) se garantiza leche maternizada a todo recién nacido de madre vih (+) durante los primeros 6 meses de vida;

法语

e) du lait maternisé est garanti à tout nouveau-né de mère séropositive, durant les six premiers mois;

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, las familias con hijos de 3 meses o menos que tienen derecho a la tarjeta de compra también tienen derecho a una contribución para comprar leche maternizada y pañales.

法语

en outre, les familles ayant des enfants ne dépassant pas trois mois et qui ont droit à la carte d'achat ont aussi droit à une contribution pour l'achat de lait et de couches pour bébé.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

56. por otra parte, la oradora pregunta si el gobierno ha tomado medidas para prohibir la publicidad de la leche maternizada y quisiera conocer su posición sobre la mutilación genital.

法语

56. par ailleurs, elle demande si le gouvernement a pris des dispositions pour interdire la publicité sur le lait maternisé et voudrait connaître sa position sur les mutilations génitales.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

con el apoyo de rotary international, el proyecto garantiza agua potable para los pacientes infectados con el vih y los lactantes expuestos al vih con el uso de filtros domésticos de arena biosand y garantiza agua potable para añadir a la leche maternizada.

法语

avec l'aide de rotary international, on veille à ce que les patients infectés par le vih et les nourrissons exposés au vih consomment de l'eau potable grâce à l'emploi de filtres biosand et à ce que de l'eau potable soit utilisée pour la préparation des biberons.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

363. en cumplimiento del código internacional relativo a los sucedáneos de la leche materna, maldivas prohíbe el fomento del uso de cualquier tipo de leche maternizada, en virtud de su normativa nacional sobre inocuidad de los alimentos.

法语

363. conformément au code international pour les produits de remplacement du lait maternel, les maldives interdisent par leur réglementation nationale de la sécurité sanitaire des aliments la promotion publicitaire en faveur des laits en poudre pour bébés.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además los hospitales públicos cubren todos los gastos de análisis, atención y medicamentos de las mujeres que no tienen obra social o servicio de medicina pre-paga y proveen de leche maternizada para evitar el contagio a través de la lactancia.

法语

d'autre part, les hôpitaux publics prennent en charge tous les frais d'analyse, de soins et de médicaments encourus par les femmes qui ne bénéficient pas d'une couverture sociale ni d'un service médical prépayé; ils fournissent également du lait maternisé afin d'éviter la contagion lors de l'allaitement.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

igual que en relación con otros aspectos, todo parece indicar que la educación, la autoestima y la información sobre la salud y el bienestar de los niños tienen mayor repercusión en esas decisiones que la disponibilidad de tiempo o los factores económicos, como el costo de la leche maternizada.

法语

dans ce domaine comme dans d'autres, il semblerait que les facteurs qui pèsent le plus soient, non pas le temps dont dispose la mère ou des considérations d'ordre économique, telles que le coût du lait maternisé, mais plutôt les informations que les femmes possèdent au sujet de la santé et du bien-être de l'enfant, la conscience qu'elles ont de leurs moyens et leur niveau d'éducation.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el límite superior estimado de la ingesta de los niños alimentados con leche materna era de 1,7 ug/kg de peso corporal por día, y la de los niños alimentados con leche maternizada era de 0,01 ug/kg de peso corporal por día.

法语

santé canada (2003) a estimé leur limite supérieure à 1,7 μg/kg de poids corporel/jour pour les enfants allaités au sein et à 0,01 μg/kg de poids corporel/jour pour ceux nourris au biberon.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,774,312,389 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認