来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en cuanto a la introducción de nuevas técnicas de multiplicación vegetativa, el comité acoge con reservas la utilización de la técnica de micropropagación in vitro.
quant à l’introduction de nouvelles techniques de multiplication végétative, le comité émet des réserves quant à l’emploi de la technique de micropropagation in vitro.
la introducción de la tecnología moderna, de la cría moderna, de técnicas de cultivo mejoradas y de la micropropagación han producido un sistema agrícola bastante complejo.
l'introduction de la technologie moderne, la nourriture moderne, l'amélioration des techniques de culture et la micropropagation ont entraîné un système agricole considérablement affiné.
el comité acoge con reservas el empleo de la técnica de la micropropagación in vitro, que se basa en el cultivo de ápices o meristemas con utilización de hormonas para optimizar la producción.
le comité exprime ses réserves quant à l’emploi de la technique de micropropagation in vitro qui se base sur une culture d’apex ou de méristèmes avec l'utilisation d’hormones pour optimiser la production.
en efecto, la micropropagación in vitro provoca con frecuencia un rejuvenecimiento de la vitroplantones y, al parecer, algunos rasgos de este carácter persisten más o menos en el viñedo7.
en effet la micropropagation in vitro induit souvent une juvénilisation des vitroplants et certains traits de cette juvénilité persisteraient plus ou moins au niveau du vignoble7.
esta directiva está destinada a establecer un procedimiento comunitario con miras a determinar las normas de comercialización que deberán aplicarse a las plántulas de patatas producidas por micropropagación y a instituir un procedimiento comunitario relativo a futuras prórrogas del periodo de validez de las decisiones nacionales de equivalencia de las plántulas cosechadas en terceros países con plántulas cosecha das en el interior de la comunidad.
cette directive vise à prévoir une procédure communautaire en vue de déterminer les normes de commercialisation qui doivent s'appliquer à des plants de pommes de terre produits par micropropagation et à instituer une procédure communautaire relative à de futures prorogations de la période de validité des décisions nationales d'équivalence des plants récoltés dans des pays tiers avec des plants récoltés à l'intérieur de la communauté.
21. a nivel internacional se han transferido ya las tecnologías de micropropagación in vitro y de recombinación del adn para la conservación y el intercambio de la diversidad genética en cultivos que son importantes para el mundo en desarrollo para la realización de programas nacionales, fundamentalmente por mediación de los centros del grupo consultivo sobre investigaciones agrícolas internacionales.
21. au niveau international, les techniques de la micropropagation in vitro et de l'adn recombiné au service de la conservation et de l'échange de la diversité génétique des cultures importantes pour le monde en développement ont d'ores et déjà été transférées aux programmes nationaux par le biais des centres du groupe consultatif pour la recherche agricole internationale.
asimismo, inspirándose en la experiencia adquirida y en los avances científicos y técnicos, esta propuesta precisa y actualiza algunas disposiciones de la directiva citada, especialmente en lo que se refiere a los nuevos tipos de materiales (ramas barbadas, materiales producidos mediante técnicas de micropropagación).
À la lumière de l’expérience acquise et des progrès scientifiques et techniques, elle précise et actualise également certaines dispositions de cette même directive, notamment en ce qui concerne de nouveaux types de matériels (rameaux herbacés, matériels produits par les techniques de micropropagation).