来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mixe
mixe
最后更新: 2013-01-13
使用频率: 1
质量:
mixe bajo
formation d'interprètes en langues autochtones
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
dist. mixe
dist mixe
最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:
servicios del pueblo mixe
servicios del pueblo mixe
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
dada el 31 de octubre de 1993, en tlahuitoltepec del pueblo mixe, oaxaca.
fait le 31 octobre 1993 à tlahuitoltepec del pueblo mixe, oaxaca.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
estos módulos educativos ya se utilizan en etnias tales como la tseltal, la mixe y la rarámuri.
ces modules pédagogiques s'utilisent d'ores et déjà chez certaines ethnies, notamment les tseltal, les mixe et les rarámuri.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
las diferencias todavía son más grandes y hay momentos en los que sólo puedo describir un dolor en español o sólo alcanzo a nombrarlo en mixe.
les différences sont si importantes que parfois, il ne m'est possible de décrire la douleur qu'en espagnol et d'autres fois, qu'en langue mixe.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
108. una persona detenida el 14 de junio de 2000 en mixistlán de la reforma mixe, por elementos de la policía municipal por orden de un diputado del pri.
108. une personne a été arrêtée le 14 juin 2000 à mixistlán de la reforma mixe par des membres de la police municipale sur l'ordre d'un député du pri.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
se informa que el sr. gallardo martínez trabaja en educación comunitaria en las comunidades indígenas de la región mixe y zapoteca de la sierra de oaxaca y que ha formado parte de diversos comités por la liberación de presos.
m. gallardo martínez travaillait dans l'enseignement communautaire auprès des communautés autochtones de la région mixe et zapotèque de la sierra d'oaxaca, et a fait partie de différents comités pour la libération de prisonniers.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
228. en este periodo se desarrollaron seis módulos, del nivel inicial, correspondientes a las dos rutas mevyt indígena bilingüe integrado (mibi) y el mevyt indígena bilingüe con español como segunda lengua (mibes) en los estados de chihuahua para la lengua rarámuri; en san luis potosí para el grupo pame; en puebla para el grupo náhuatl de cuetzalan; en oaxaca para dar atención al pueblo mixe; en yucatán para la lengua maya y en chiapas para el grupo tzeltal.
228. au cours de la période considérée, on a exécuté six modules de premier niveau, correspondant aux deux options mibi et mibes, dans les États de chihuahua pour la langue rarámuri, de san luis potosí pour le groupe pame, de puebla pour le groupe náhuatl de cuetzalan, d'oaxaca en faveur de la population mixe, du yucatán pour la langue maya et du chiapas pour le groupe tzeltal.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: