尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
para utilizar correctamente kfind, necesita kde 3.x.
comment obtenir kfind
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
desafortunadamente, el autor no logró utilizar correctamente el "dispositivo sanitario ".
malheureusement, le requérant n'a pas pu faire usage du dispositif sanitaire de manière satisfaisante.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pregunte a su farmacéutico sobre cómo utilizar correctamente la jeringa.
si vous voyagez ou si vous devez séjourner à l'hôpital, veillez à avoir suffisamment de kaletra pour attendre de pouvoir renouveler vos réserves.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
aerivio spiromax se debe utilizar correctamente para lograr un tratamiento eficaz.
aerivio spiromax doit être utilisé correctement pour permettre un traitement efficace.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
ekranas y ecimex no lograron obtener capital.
ekranas et ecimex n’ont pas été en mesure de mobiliser des capitaux.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
budesónida/formoterol teva se debe utilizar correctamente para conseguir un tratamiento eficaz.
budésonide/formotérol teva doit être utilisé correctement pour fournir un traitement efficace.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
esta sección contiene información sobre cómo utilizar correctamente la pluma precargada de aranesp.
cette rubrique contient les instructions permettant d’utiliser correctement aranesp stylo prérempli.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
esos gestos no lograron apaciguarlo ni lograron impedir el veto.
ces gestes ne l'ont pas apaisé; ils n'ont pas empêché le veto.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
c) utilizar correctamente el idioma portugués para comunicarse y estructurar sus propias ideas;
c) parler correctement le portugais afin de communiquer et de structurer convenablement sa pensée personnelle;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
pese a las advertencias, las autoridades no lograron impedir la violencia.
malgré les signes avant-coureurs, les autorités n'ont rien fait pour empêcher les violences d'éclater.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
no obstante, dichas propuestas no lograron una mayoría suficiente en el consejo
ces propositions n'ont toutefois pas recueilli la majorité au conseil.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
budesónida/formoterol teva pharma b.v. se debe utilizar correctamente para conseguir un tratamiento eficaz.
budésonide/formotérol teva pharma b.v. doit être utilisé correctement pour fournir un traitement efficace.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
cuando no lograron implicarlo en el asesinato, lo acusaron de cometer tres robos.
n'ayant pas pu l'impliquer dans ce meurtre, ils l'ont accusé d'avoir commis trois vols.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
utilizar correctamente las máquinas, aparatos, herramientas, sustancias peligrosas, equipos de transporte y otros medios;
utiliser correctement les machines, appareils, outils, substances dangereuses, équipements de transport et autres moyens;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
utilizar correctamente el equipo de protección individual puesto a su disposición y, después de su utilización, colocarlo en su sitio;
utiliser correctement l'équipement de protection individuelle mis à leur disposition et, après utilisation, le ranger à sa place;
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:
los observadores no lograron suministrar mayor información, pues tenían que respetar estrictas restricciones de circulación.
les observateurs militaires ne peuvent apporter aucune information complémentaire à ce sujet car leur liberté de mouvement était gravement restreinte.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
apoyándose en la autogestión, juntos lograron utilizar un modelo cooperativo para crear lo que será una valiosa herramienta de las luchas ambientales de la llamada isla nena.
ensemble, en autogestion, ils ont réussi à mettre en place un système coopératif et forger un outil efficace dans la lutte pour la défense de l'environnement dans cette île que l'on appelle aussi "nena" .
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
b) utilizar correctamente el equipo de protección individual puesto a su disposición y, después de su utilización, colocarlo en su sitio;
a) utiliser correctement les machines, appareils, outils, substances dangereuses, équipements de transport et autres moyens;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
d) otro participante destacó la necesidad de utilizar correctamente los limitados recursos y advirtió sobre el peligro de duplicación de trabajos realizados por otras organizaciones;
d) un autre participant a souligné la nécessité de faire un bon usage des ressources limitées disponibles et recommandé d'éviter d'entreprendre des activités qui sont déjà menées par d'autres organisations;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
al respecto, un país comentó que se podrían realizar presentaciones formales a los gobiernos para garantizar que se utilizara correctamente.
un délégué a fait remarquer à cet égard que des présentations officielles devraient être faites pour les gouvernements afin qu'ils l'utilisent adéquatement.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量: