来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
[14] voir note de bas de page 29.
[14] voir note de bas de page 29.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
yo no lo he encargado a nadie. le ruego que tome note de ello. deseo votar.
je n'ai chargé personne de cette tâche et je voudrais que cela soit enregistré.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
sitio web, publications périodiques: note de conjunction fevrier-juillet 2006).
site web de la bcc, page intitulée « publications périodiques : note de conjonction février-juillet 2006. »
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
las actas del seminario serán publicadas por el unidir y aparecen resumidas en el segundo número de unidir brief/note de l'unidir.
45. les débats du séminaire seront publiés par l'unidir et ont été résumés dans le deuxième numéro de la publication unidir brief/note de l'unidir.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
la commission prend note de la circonstance que le taux de solvabilité envisagé pour ifb est inférieur à celui des sociétés de terminaux et aussi, bien que dans une moindre mesure, à celui des sociétés ayant des activités mixtes.
la commission prend note de la circonstance que le taux de solvabilité envisagé pour ifb est inférieur à celui des sociétés de terminaux et aussi, bien que dans une moindre mesure, à celui des sociétés ayant des activités mixtes.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
x. el consejo de cooperación toma note de la visita de estudio de los directores de los grandes puertos yugoslavos al puerto autónomo de marsella en julio de 1989, y anima a las partes a que definan las actividades que puedan aportar a los puertos yugoslavos la asistencia necesaria en materia de economía y de gestión portuarias.
1989 et encourage les parties k définir les activités susceptibles d'apporter aux ports yougoslaves l'assistance requise en matière d'économie et de gestion portuaires.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
:: les recommandations > de la côte d'ivoire sont issues de l'additif au rapport du groupe de travail sur l'epu (a/hrc/13/9/add.1/rev.1).
:: les recommandations > de la côte d'ivoire sont issues de l'additif au rapport du groupe de travail sur l'epu (a/hrc/13/9/add.1/rev.1). réalisée
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。