您搜索了: parecía que nunca iba a producirse el jaque mate (西班牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

French

信息

Spanish

parecía que nunca iba a producirse el jaque mate

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

法语

信息

西班牙语

aún así sabía que nunca iba a ganar tanto como los demás.

法语

pourtant, il savait qu'il ne gagnerait jamais autant que les autres.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:

西班牙语

esto nunca iba a ser una campaña militar normal

法语

ce n'était jamais destiné à être une campagne militaire régulière

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

¿qué resultado imprevisto iba a producirse de pronto?

法语

quelque résultat inespéré allait-il donc inopinément se produire?

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a cada movimiento, me parecía que iba a surgir ante mí y preguntarme por qué quería huir.

法语

a chaque mouvement, il me semblait qu'il allait m'apparaître et me demander pourquoi je voulais fuir !

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sin embargo, el fnuap intensificaría sus esfuerzos para evitar que volviera a producirse el problema.

法语

le fnuap veillera à éviter ce genre de problème à l'avenir. décision du conseil

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:

西班牙语

la humanidad tiene la obligación colectiva de promover la educación y la tolerancia para que nunca vuelva a producirse una tragedia semejante.

法语

l'obligation collective de l'humanité est de promouvoir l'éducation et la tolérance afin qu'une catastrophe similaire ne puisse se reproduire.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si el embarazo llegara a producirse, el tratamiento con forsteo debe interrumpirse.

法语

en cas de survenue d’une grossesse, le traitement par forsteo doit être interrompu.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

西班牙语

el japón ha adoptado medidas de seguridad más estrictas y está haciendo todo lo posible para que nunca vuelva a producirse un accidente semejante.

法语

le japon a introduit des règles de sécurité plus strictes et s'emploie à prévenir toute répétition de pareil accident à l'avenir.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la única garantía real contra el uso o la amenaza de uso de armas nucleares es su eliminación total y la seguridad de que nunca volverán a producirse.

法语

la seule garantie réelle contre l'utilisation ou la menace d'utilisation des armes nucléaires est leur totale élimination et l'assurance qu'elles ne seront plus jamais produites.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la eliminación sistemática y progresiva de todas las armas nucleares y la seguridad de que nunca volverán a producirse siguen siendo la única garantía contra su uso.

法语

l'élimination systématique et progressive de toutes les armes nucléaires et la garantie qu'elles ne seront plus jamais produites demeure la seule garantie qu'elles ne seront pas utilisées.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

92. un participante expresó la idea de que tal como evolucionaba el debate parecía que el nuevo documento iba a ser un instrumento educativo.

法语

92. pour un participant, le débat semblait glisser vers la perception d'un nouveau document comme outil pédagogique.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si no se toman inmediatamente medidas drásticas para que vuelva a producirse el crecimiento, la economía de malasia seguirá cayendo como una piedra.

法语

si des mesures draconiennes n'étaient pas prises immédiatement pour relancer la croissance, l'économie malaisienne continuerait de tomber en chute libre.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cabe plantearse si aquel criterio, basado en la preocupación por un posible recorte presupuestario que nunca llegó a producirse, resulta adecuado para la política de financiación del desarrollo que aplique en el futuro la organización.

法语

la pertinence de ce mécanisme, fondé sur des craintes de compression budgétaire qui ne se sont jamais réalisées, est contestable compte tenu de la politique future de l'organisation en matière de financement du développement.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando la brisa llegaba rasando la tierra, parecía que el trineo iba a ser levantado del suelo por sus espantosas velas cual alas de inmensa envergadura.

法语

quand la brise arrivait en rasant la terre, il semblait que le traîneau fût enlevé du sol par ses voiles, vastes ailes d'une immense envergure.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el representante de la secretaría aclaró que el cometido de la misión de asistencia técnica realizada en abidján en noviembre de 2006 había sido examinar medidas de mediano plazo para que nunca volviera a producirse un desastre de este tipo.

法语

le représentant du secrétariat a expliqué que le but de la mission d'assistance technique effectuée à abidjan en novembre 2006 avait été d'étudier les mesures à prendre à moyen terme pour qu'une telle catastrophe ne se reproduise plus.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

parecía que el misterio iba a aclararse rápidamente, pues a una orden del capitán nemo, la máquina desarrolló una mayor potencia imprimiendo a la hélice una rotación más rápida.

法语

d'ailleurs, ce mystère allait nécessairement s'éclaircir, et avant peu, car, sur un ordre du capitaine nemo, la machine, accroissant sa puissance propulsive, imprima à l'hélice une rotation plus rapide.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque es difícil predecir la combinación de factores que va a influir en la productividad, puede cuestionarse que vaya a producirse el crecimiento de la productividad necesario para compensar la disminución de empleo.

法语

dans l'ensemble, bien qu'il soit difficile de prévoir comment se conjugueront les facteurs influant sur la productivité, il est légitime de se demander si la hausse de productivité nécessaire à compenser le déclin de l'emploi se produira.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque se alivió temporariamente a principios del año, la crisis financiera volverá a producirse el año siguiente si no se aplican las reformas de gestión necesarias.

法语

bien qu'en cours d'année la crise ait été quelque peu atténuée, elle reviendra fatalement l'année suivante si l'on n'apporte pas à l'office les améliorations administratives nécessaires.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ataques, que ciertamente superan el nivel de las provocaciones cotidianas, y si volvieran a producirse el ejército de croacia se vería forzado a adoptar todas las medidas defensivas que fuesen necesarias en ese sentido.

法语

au cas où ces attaques se répéteraient, l'armée croate se verra dans l'obligation de prendre toutes les mesures défensives nécessaires à cet égard.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si la audiencia no llega a producirse, el período de seis meses empezará a correr dos meses después de la fecha que conste en la carta de invitación enviada por la comisión.

法语

s'il n'y a pas d'audition, la période de six mois débute deux mois après la date de l'envoi de la lettre d'invitation par la commission.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,944,207 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認