您搜索了: prefiero morir de pie que vivir de rodillas (西班牙语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

法语

信息

西班牙语

prefiero morir de pie que vivir de rodillas

法语

i'd rather die standing than live on your knees

最后更新: 2011-06-10
使用频率: 1
质量:

西班牙语

prefiero morir de pie a vivir arrodillado

法语

i'd rather die standing than live on your knees

最后更新: 2012-09-10
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es mejor morir de pie a vivir arrodillado.

法语

il vaut mieux mourir sur pieds que de vivre à genoux.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

preferimos una europa de pie a una europa de rodillas, sojuzgada y cómplice.

法语

nous ne sommes bien entendu pas simple ment une commission économique et monétaire.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

un parlamento tiene que vivir de la crítica y no de disimular.

法语

gollnisch (dr). — en effet, madame le président, comme le dit m. cot, c'est une affaire politique de fond :

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

yo pelearía- es mejor pelear que vivir de esta manera”.

法语

je combattrais. il vaut mieux se battre que de vivre de cette façon".

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

pero cuba no cederá nunca ante las amenazas y va a sobrevivir de todas maneras porque de las crisis se sale, pero de la deshonra de vivir de rodillas no.

法语

mais cuba ne cédera jamais aux menaces; cuba survivra de toute façon parce qu'elle est capable de se sortir des crises, et qu'elle n'acceptera jamais le déshonneur de vivre à genoux.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el pueblo kurdo no desea que se le mantenga en vida, sino que quiere vivir de pie».

法语

le peuple kurde ne veut pas qu'on le maintienne en survie, il veut vivre debout».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

muchas de ellas tienen que vivir de lo que otros les dan, sobre todo en las zonas rurales, ya que no reciben ninguna pensión.

法语

beaucoup d'entre elles mènent une vie parasitaire et surtout dans les zones rurales, puisqu'elles n'ont pas de pension de retraite.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

“básicamente esto se está nacionalizado, tienes que vivir de raciones y ser tratado como m**rda."

法语

"en fait, c'est maintenant national, vous devez vivre "sur budget" et vous êtes traités comme "de la m…e"

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

bajada repentina de la presión arterial cuando se está de pie, que podría dar lugar a desmayos

法语

chute brutale de la pression artérielle en se levant pouvant entraîner un malaise

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

西班牙语

bajada de la presión sanguínea al ponerse de pie que provoca mareo, aturdimiento o desmayo;

法语

chute brutale de la pression artérielle en position debout qui provoque des vertiges, étourdissement ou évanouissement,

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ahora, constantemente tropiezo en algunas entrevistas con trabajadores de mcdonald's que se quejan de que tienen que vivir de este salario, y a veces incluso alimentar a sus hijos.

法语

aujourd'hui, je me retrouve à interviewer des salariés de mcdonald's qui se plaignent de devoir vivre avec ce salaire et de parfois devoir nourrir leurs enfants avec.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:

西班牙语

es por esto que queremos recordar al gran poeta de la resistencia palestina, ali ahmad said, mejor conocido como adonis, quien canta que la oscuridad nace de rodillas, la luz nace de pie.

法语

c'est pourquoi nous voudrions rappeler les paroles du grand poète de la résistance palestinienne ali ahmad said, plus connu sous le nom d'adonis, qui a écrit que l'obscurité est née à genoux tandis que la lumière est née debout.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en este sentido , los pensionistas , que tienen que vivir de sus pensiones y de los ahorros acumulados durante su vida laboral , son un colectivo especialmente vulnerable a la inflación .

法语

À cet égard , les retraités , qui doivent vivre de leurs pensions de retraite et des économies qu' ils ont accumulées en travaillant tout au long de leur vie , constituent un groupe qui est particulièrement vulnérable .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

habida cuenta de sus penosas circunstancias y del hecho de que tiene que vivir de la ayuda que recibe, es probable que la población desplazada, físicamente debilitada, sea víctima de las enfermedades transmitidas por vectores o por el agua.

法语

compte tenu des circonstances difficiles dans lesquelles elle vit, et du fait qu'elle est tributaire d'une assistance, la population déplacée, physiquement affaiblie, risque de contracter des maladies à transmission hydrique ou vectorielle.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

experimentar o ver cosas que no existen (alucinaciones) bajada de la presión arterial al ponerse de pie que causa mareo, ligeros vértigos o desmayos

法语

perception/vision de choses qui n’existent pas (hallucinations) une chute de tension au lever, pouvant causer des vertiges, des étourdissements ou un évanouissement

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es posible que se sienta mareado (especialmente estando de pie), que sufra dolor de cabeza o que sienta el latido cardíaco en el pecho (palpitaciones).

法语

vous pouvez avoir la tête qui tourne (en particulier si vous êtes debout), avoir mal à la tête ou sentir les battements de votre cœur dans votre poitrine (palpitations).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el dibujo 8 se puede considerar una ilustración de un elemento de violencia en el islam, pero el hombre de pie -que puede ser mahoma- niega que haya motivo para la cólera y pronuncia palabras tranquilizadoras que se deben entender como un rechazo de la violencia.

法语

2.13 le dessin 8 pouvait être vu comme une illustration d'un élément de violence dans l'islam, mais l'homme debout − qui pouvait être mahomet − disait qu'il n'y avait pas lieu de se mettre en colère et parlait calmement, ce qui devait être compris comme un rejet de la violence.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

«moto acuática» embarcación destinada a fines deportivos o recreativos de menos de 4 m de eslora que utilice un motor de propulsión con una bomba de chorro de agua como fuente principal de propulsión y proyectada para ser manejada por una o más personas sentadas, de pie o de rodillas sobre los límites de un casco, y no dentro de estos;

法语

«véhicule nautique à moteur», un bateau destiné à être utilisé à des fins sportives et de loisir, dont la coque a une longueur de moins de 4 mètres, équipé d’un moteur de propulsion qui entraîne une turbine constituant sa principale source de propulsion et conçu pour être manœuvré par une ou plusieurs personne(s) assise(s), debout ou agenouillée(s) sur la coque plutôt qu’à l’intérieur de celle-ci;

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,859,673 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認