来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
y una persona como usted o como yo tiene todavía dificultades para pasar las fronteras.
tandis qu'une personne comme vous ou moi rencontre encore des difficultés pour passer les frontières.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
estimado colega, he escuchado atentamente sus argumentos y usted, igual que yo, tiene ante sí el artículo 129 del reglamento.
cher collègue, j'ai bien entendu vos arguments, et vous avez tout comme moi l'article 129 du règlement sous les yeux.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
es un tema que para un catalán como yo tiene una especial significación y por el que también tengo una especial sensibilidad, dado nuestro reciente pasado político y la constante e incansable lucha del pueblo catalán para conseguir el reconocimiento de su lengua.
il s'agit d'un thème qui revêt une signification parti culière pour le catalan que je suis. un thème auquel je suis particulièrement sensible compte tenu de notre récent passé politique et de la lutte constante et infatigable que le peuple catalan a dû mener pour que sa langue ait droit de cité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
y, al mismo tiempo, quiero también decir y señalar que un diputado de este parlamento, vasco también como yo, tiene que reaccionar y, alguna vez, condenar las acciones que se están produciendo tanto en el país vasco como en otras zonas de españa.
en même temps, je veux également dire qu'un député de ce parlement, basque tout comme moi, doit réagir pour condamner les actions perpétrées tant au pays basque que dans d'autres régions d'espagne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。