来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en sus observaciones, las autoridades polacas facilitaron aclaraciones y pruebas contemporáneas adicionales en relación con ambas medidas.
savo pastabose lenkijos valdžios institucijos dėl abiejų priemonių pateikė paaiškinimus ir papildomus įrodymus, susijusius su nagrinėjamu laikotarpiu.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
muchos indicadores climáticos clave ya se están desplazando más allá de los patrones de variabilidad natural, dentro de los que se han desarrollado y han prosperado las sociedades y economías contemporáneas.
be to, visoje europoje pakrančių ir upių užliejamos teritorijos – miestai ir miestų vietovės yra ypač neatsparios klimato pokyčiams.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
este enfoque holístico ayudó a cambiar la imagen tradicional de las zonas rurales con su carácter eminentemente agrícola y desfavorecido, y ofreció una visión mucho más rica y realista de las zonas rurales contemporáneas de europa.
europos kaimo vietovėse paplitusios įvairios smulkios veiklos rūšys, kurios dažnai yra atskiros ir pavieniui nepasiekia reikiamos masto ekonomijos, kad galėtų konkuruoti rinkoje.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
habida cuenta del uso cada vez mayor de la radionavegación por satélite en numerosos ámbitos de actividad, una interrupción de la prestación de los servicios podría tener consecuencias importantes en las sociedades contemporáneas y ocasionar pérdidas a muchos operadores económicos.
kadangi palydovinė navigacija vis plačiau naudojama įvairiose veiklos srityse, nutraukus paslaugų teikimą šiuolaikinė visuomenė ir daug ekonominės veiklos vykdytojų galėtų patirti daug nuostolių.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
las reglas que gobiernan el ejercicio de la ciudadanía activa vienen definidas por las normas políticas contemporáneas y el estado de derecho: valores compartidos como los derechos humanos, la democracia y el entendimiento entre culturas.
jų rezultatai parodytų, ar šią sąlygą įvykdžiusi grupė aktyviau dalyvauja (socialiniame, ekonominiame, politiniame šalies gyvenime ir kt.) ir kaip jos nariai vertina savo gerovę ir tapatybę.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el aceite de oliva y, en particular, el correspondiente a la categoría virgen extra, es un producto natural, de antigua tradición e idóneo para una cocina moderna y sabrosa; puede utilizarse fácilmente en la cocina mediterránea y en cualquier cocina contemporánea,
alyvuogių aliejus, ypač aukščiausios rūšies pirmojo spaudimo alyvuogių aliejus, yra natūralus iš tradicijų ir senosios praktinės patirties atsiradęs produktas, kuris tinka įvairiais skoniais pasižyminčiai šiuolaikinei virtuvei; jį, be viduržemio jūros regiono virtuvės, galima nesunkiai susieti su bet kuria dabartine virtuve;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量: