您搜索了: absorbería (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

absorbería

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

monto que se absorbería

简体中文

匀支额

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, se absorbería a los agentes asignados a la unpos.

简体中文

派遣到联索政治处的联合国警官将被吸收到联合国警察部队中。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

probablemente absorbería al fondo de las naciones unidas para la colaboración internacional.

简体中文

该股很可能吸收联合国国际伙伴关系基金。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la oficina de mi representante especial absorbería esa oficina, incluidos su personal y sus bienes.

简体中文

该办事处,包括其工作人员和资产,将归并到我的特别代表的办公室。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: una dependencia para la sociedad civil, que absorbería al servicio de enlace con las organizaciones no gubernamentales

简体中文

* 民间社会股,吸收与非政府组织联络处

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: una dependencia de desarrollo de alianzas, que absorbería al fondo de las naciones unidas para la colaboración internacional

简体中文

* 伙伴关系发展股, 吸收联合国国际伙伴关系基金

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

entre tanto, el modelo absorbería la inflación y las variaciones cambiarias flexibilizando la utilización de los recursos y estableciendo nuevas prioridades.

简体中文

在此期间,将通过灵活使用资源和调整优先次序在模式内部吸收通货膨胀和汇率变化。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ahora bien, se informó a la comisión de que esa necesidad adicional se absorbería teniendo en cuenta la ejecución del presupuesto aprobado para la misión.

简体中文

不过,委员会获悉,考虑到该特派团核准预算的执行情况,这笔额外所需经费可以匀支。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de esta manera, se crearía un tramo neutral de 2.000 dólares, en el que ningún estado miembro absorbería ni recibiría puntos.

简体中文

通过这种办法,可以创建一个2 000美元的中立区,在这个范围内,任何会员国都不吸收或接收点数。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) que la economía estructurada gradualmente absorbería a la no estructurada, incluida su manifestación física en la forma de barrios de tugurios;

简体中文

(b) 正规经济部门将逐步吸引非正规经济部门,包括其以贫民窟形式出现的物理表现形式;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

114. el nuevo proyecto de artículo 12 (que absorbería al proyecto de artículo 18) podría quedar redactado de la siguiente manera:

简体中文

114. 新的第12条草案(吸纳第18条草案)可措词如下:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como consecuencia del enfoque basado en la regionalización, las funciones del puesto las absorbería un centro de apoyo y coordinación centralizado para las misiones del oriente medio que gestionaría y coordinaría los elementos de apoyo necesarios en los emplazamientos remotos de las cuatro misiones.

简体中文

由于采取了区域化办法,该员额的各项职能将被集中的中东特派团支助和协调中心吸收,该中心管理和协调4个特派团偏僻地点需要的支助内容。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de aprobarse, en el período 2014/2015 el centro regional de servicios absorbería las responsabilidades de tramitación de los subsidios de educación, que actualmente se llevan a cabo en el centro mundial de servicios.

简体中文

若经核准,在2014/2015年度,区域服务中心将承担全球服务中心目前履行的教育补助金处理责任。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en relación con la reciente reclasificación de las naciones unidas del lugar de destino en nairobi, no se proponían cambios en el proyecto de presupuesto y por lo tanto se esperaba que el aumento que representaba en términos de gastos de personal se absorbería con los recursos propuestos que se estaban presentando para la aprobación en el proyecto de presupuesto.

简体中文

关于联合国最近对内罗毕工作地点的重新定级,在预算草案中并未提出任何修改,因此预计有关人事费用的增加将通过预算草案中尚待核可的资源中加以匀支。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hacia 1992, el consejo de administración había decidido que los costos externos se imputaran en su totalidad con cargo a los proyectos, por lo que la parte principal del fondo se utilizaría para la ejecución de proyectos experimentales y se absorbería la diferencia mínima entre los costos pro forma y los costos reales, si fuere preciso.

简体中文

1992年,理事会核可全额支付各项目的外部费用,以使该基金的大部分资金能用于各个试办性和试验性项目,并在有需要时,承付预计费用与实际费用的最低差数。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

16. en su resolución 63/269 (párr. 12), la asamblea general aprobó la suma de 5.096.880 dólares que se absorbería dentro del presupuesto aprobado del plan maestro de mejoras de infraestructura durante el período 2008-2009 y la suma de 2.031.860 dólares que se financiaría con cargo a los recursos que se habrían de aprobar para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010.

简体中文

16. 大会第63/269号决议(第12段)核准在基本建设总计划2008-2009年预算范围内匀支5 096 880美元以及从维持和平行动支助账户2009年7月1日至2010年6月30日期间待核定的经费中提供2 031 860美元。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,775,782,173 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認