来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
102.11 adherir a la icrmw (uruguay);
102.11. 加入《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》(乌拉圭);
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
estamos estudiando cuidadosamente la posibilidad de adherir a la convención.
我们正在认真研究加入《公约》的可能性。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
también celebramos la decisión de francia de adherir a ese tratado.
我们也欢迎法国决定加入该条约。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
102.9 considerar la posibilidad de adherir a la icrmw (egipto);
102.9. 考虑加入《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》(埃及);
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
nuestra experiencia nos mueve a adherir a esa visión por el bien común.
我国的经历促使我们支持这种理想,以促进共同利益。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
indonesia continúa estudiando la posibilidad de ratificar el protocolo facultativo o adherir a él.
目前,印度尼西亚仍在研究批准或加入《任择议定书》的可能性。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
segundo, egipto está dispuesto a adherir a la convención cuando israel adhiera al tnp.
第二,只要以色列加入《不扩散条约》,埃及就将加入《化学武器公约》。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
los estados federados pueden adherir a la plataforma del infopen gestión o contratar sus propias plataformas.
联邦各州可以加入全国监狱信息系统的行政管理平台,或者构建自己的平台。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
por último, pregunta si nicaragua tiene previsto adherir a la enmienda del artículo 20 de la convención.
最后他问,尼加拉瓜是否会接受对《公约》第20条的修正案。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
próximamente mi gobierno piensa adherir a la convención sobre ciertas armas convencionales y su protocolo ii enmendado.
我国政府计划在很近的将来加入《某些常规武器公约》及其《第二号修正议定书》。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
alentaron a todos los estados a que consideren adherir a los convenios internacionales existentes contra el terrorismo e implementarlos.
他们还鼓励所有国家考虑加入和实施现有的打击恐怖主义的国际公约。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
es preciso crear y promover incentivos para adherir a una economía ecológica, en particular en relación con la población pobre.
必须制订并推广促进加入绿色经济的激励措施,特别是面向贫困者的激励措施。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:
ese es el motivo por el cual la santa sede decidió adherir a la convención sobre las armas biológicas el 4 de enero de 2002.
因此教廷决定于2002年1月4日加入生物和化学武器公约。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en la preparación de esas directrices se deben tener en cuenta las opiniones de los estados miembros y adherir a los principios rectores establecidos.
在编制这些指导方针的过程中,以及为遵守已确立的指导原则,会员国的观点应得到充分考虑。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
el comité toma nota también de que los trabajadores del sector público y los trabajadores de las empresas propiedad del estado no están autorizados a adherir a sindicatos.
委员会还注意到,政府部门的工作人员和国营企业的工人不得加入工会。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
es inquietante observar a veces la renuencia a acatar las normas y los acuerdos internacionales libremente concertados y la falta de voluntad para adherir a nuevos acuerdos vinculantes.
令人不安是,有时会看到有些国家不愿意受到自愿加入的国际准则和条约的约束,而且不愿意加入新的具有约束力的协定。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
chile valoró los esfuerzos realizados por portugal para mejorar los derechos humanos, minimizar los efectos de la crisis económica y adherir a los instrumentos internacionales de derechos humanos.
109. 智利赞赏,葡萄牙所做的努力以增进人权,尽量减轻经济危机的影响,并加入各项国际人权文书。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
135.1 adherir a la convención de 1954 sobre el estatuto de los apátridas y la convención de 1961 para reducir los casos de apatridia (eslovaquia);
135.1. 加入1954《关于无国籍人地位的公约》和1961年《减少无国籍状态公约》(斯洛伐克);
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
(el número de adhesiones es una unidad de medida más amplia, ya que cada país puede adherir a más de un acuerdo mundial, regional o subregional)
(把加入协定数作为计量单位更为全面,因为一个国家所加入的全球、区域和次区域协定可以超过一项)
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
45. el gobierno manifestó al representante especial, en su visita de noviembre de 2001, la decisión de adherir a la mencionada convención en el año 2002, a más tardar en marzo.
45. 特别代表2001年11月访问期间,政府告诉他,政府已经决定2002年最迟在3月份加入上述公约。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: