您搜索了: adolecieran (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

adolecieran

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

las alegaciones del autor no demuestran que las instrucciones del juez adolecieran de esos defectos.

简体中文

提交人的指控没有表明法官的指示有这种缺点。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la documentación sometida al comité no indicaba que las instrucciones del juez adolecieran de tales defectos.

简体中文

委员会收到的材料并未显示出法官的指示有这些缺陷。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de los antecedentes que el comité tiene ante sí no se desprende que las diversas actuaciones judiciales en el estado parte adolecieran de esos vicios.

简体中文

委员会收到的材料并未说明在缔约国进行的各种诉讼程序存在这些缺陷。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de los antecedentes que el comité tenía ante sí no se desprendía que las instrucciones del juez al jurado o la conducción del juicio adolecieran de esos vicios.

简体中文

委员会收到的材料没有表明审判法官的指示或审判行为有这些缺陷。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el expediente no hay nada que autorice a pensar que las actuaciones ante el tribunal supremo, que tuvieron como resultado la sentencia de 26 de marzo de 1999, adolecieran de esos vicios.

简体中文

关于最高法院1999年3月26日判决书的审理程序记录档案并不存在任何这一方面缺陷的迹象。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la información de que dispone el comité, incluida la declaración escrita del tribunal de apelaciones, no indican que las instrucciones del juez respecto del desarrollo del juicio adolecieran de esos efectos.

简体中文

委员会收到的材料,包括上诉法院的书面判决,并不表明审讯法官的指示或审讯的进行有这类缺失。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sobre la base de estos hechos, el comité llegó a la conclusión de que no había pruebas de que la investigación realizada por la policía o el procedimiento judicial ante el tribunal de roskilde o la división oriental del tribunal supremo adolecieran de consideraciones racialmente discriminatorias.

简体中文

679. 委员会根据这些调查结果断言,没有证据表明警方的调查或roskilde法庭或丹麦东区高等法院所采取的法律程序受到种族歧视考虑的沾污。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como el autor no ha aportado pruebas de que las decisiones de los tribunales de apelación adolecieran de esos defectos, el comité considera que esta alegación no se ha fundamentado a efectos de su admisibilidad, por lo que es inadmisible con arreglo al artículo 2 del protocolo facultativo.

简体中文

由于提交人没有提供证据说明,有关上诉法院的裁决存在这些缺陷,委员会认为就受理目的而言这项申诉是未经证实的,因此根据《任择议定书》第二条的规定是不可受理的。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el autor no pretendió que los procedimientos internos constituyesen una denegación de justicia o fueran arbitrarios o injustos, o deficientes por cualquier otro concepto, y el material presentado no corroboraba una conclusión en el sentido de que las decisiones de las autoridades canadienses adolecieran de estos defectos.

简体中文

申诉人并未声明国内诉讼程序有失公允、专断、不公正或在任何方面有所不足,所提交材料也不能证明加拿大当局的决定有上述缺陷。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:

西班牙语

9.5 basándose en la información de que dispone, el comité no puede llegar a la conclusión de que los abogados del sr. rastorguev fueran incapaces de representarle adecuadamente, ni de que adolecieran de impericia profesional en el ejercicio de su defensa.

简体中文

9.5 根据它所收到的材料,委员会不能断定rastorguev先生的律师不能充分代表他的利益,或者说他们在履行辩护职责时缺少专业判断。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además debe observarse que el jefe de policía de roskilde recomendó, después de haberse fallado el caso que se apelara de la sentencia contra uno de los acusados a fin de agravar la pena dictada contra el sr. h.; el ministerio fiscal de zelandia atendió esta petición, y la división oriental del tribunal supremo impuso una pena de prisión incondicional al sr. h. tras examinar cuidadosamente los autos disponibles en el caso del hijo del autor, el comité considera que esos documentos no corroboran la denuncia del autor de que la investigación policial o el procedimiento judicial ante el tribunal de roskilde o la división oriental del tribunal supremo adolecieran de consideraciones racialmente discriminatorias.

简体中文

而且,必须指出,在对此案作出判决之后,罗斯基勒警长建议,对其中一名罪犯的判决提出上诉,以求对h.先生加刑;西兰岛检察官听从了这一要求,高级法院东分部对h.先生施加了无条件有期徒刑。 委员会在对撰文者之子的案件的现有文件作了仔细审查之后,认为这些文件并不能证实撰文者的声称,即警察调查或罗斯基勒法院的司法程序或高级法院东分部受种族歧视考虑的影响。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,371,322 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認