您搜索了: aparezcan (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

aparezcan

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

en esta etapa se está a la espera de que aparezcan nuevas pruebas.

简体中文

在目前阶段,正在等待证据方面有进一步的发展。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las amenazas transversales crean bases para que aparezcan tensiones regionales y mundiales.

简体中文

跨国威胁种下了区域和全球紧张局势的种子。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las cédulas en que aparezcan señalados más de cinco nombres serán declaradas nulas.

简体中文

选票上所选人数如超出五名,选票无效。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las cédulas de votación en que aparezcan marcados más de un nombre, se considerarán nulas.

简体中文

任何在不止一名候选人姓名旁打上 "x "记号的选票将被视为无效。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

desplace el puntero al borde de una forma, de modo que aparezcan los puntos de conexión.

简体中文

将鼠标指针移到形状的边缘以显示连接点。

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a menudo se sostiene que tienen la responsabilidad moral de impedir que aparezcan imágenes ofensivas en internet.

简体中文

许多人认为,因特网服务提供者在道义上有责任防止网上登载虐待图象。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a su vez, esto contribuirá a resolver el problema que supone el que los datos no aparezcan a tiempo.

简体中文

这反过来有助于减缓不及时问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

d) la corrupción y el nepotismo desenfrenados, que impiden que aparezcan nuevos valores y talentos;

简体中文

(d) 腐败和裙带关系猖獗,使得新价值观和新人才无法承担重任;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el fiscal insistió en que enviar artículos al extranjero para que aparezcan en internet era un delito que merecía la pena de prisión.

简体中文

公诉人坚持认为,通过因特网将文章送往国外发表是犯罪行为,应被判处徒刑。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

actualmente está actualizado un manual sobre la contratación de bienes u obras, para que aparezcan reflejados los recientes cambios de las normativas.

简体中文

与此同时,世界银行正在更新一部关于货物或劳务采购的手册,以体现出近期政策变化。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

221. los estados deberían examinarse en el orden en el que aparezcan en una lista que la junta de expertos debería preparar en una etapa temprana.

简体中文

应专家委员会提前编制的一份清单依次对各个国家进行审查。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el estado parte debe tomar medidas concretas para el esclarecimiento de los casos paradigmáticos arriba mencionados, incluyendo aquellos en los que aparezcan indicios de participación de funcionarios públicos.

简体中文

缔约国应当采取实际措施,查清围绕上述案件的情况,包括有迹象表明有政府官员参与的任何案件。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la idea de que aparezcan nuevos tipos de adm (además de las biológicas, químicas, nucleares y radiológicas) es mera especulación.

简体中文

新型大规模毁灭性武器(除生物武器、化学武器、核武器和放射性武器之外的大规模毁灭性武器)完全是遐想。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

combínense el indicador de progreso g) y el indicador de progreso c), de manera que aparezcan dos incisos, como sigue:

简体中文

把绩效指标(g)和绩效指标(c)合并,变成以下两个分段:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

85. el sr. piedra (observador del ecuador) desea formular varias observaciones generales y que esas observaciones aparezcan debidamente reflejadas en la guía.

简体中文

85. piedra先生(厄瓜多尔观察员)说,他希望提一些一般性意见并希望这些意见在《颁布指南》中得到适当反映。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

c) alentar la cooperación internacional, incluido, cuando proceda, el desarrollo alternativo preventivo, para evitar que aparezcan cultivos ilícitos o que éstos se reubiquen en otras áreas;

简体中文

"(c) 鼓励开展国际合作,酌情包括预防性替代发展,以防止出现非法作物种植或其转移到其他地区;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

b) sustitúyanse los términos "territorio no autónomo " (o "territorios no autónomos "), cuando aparezcan en dicha ley, por los de "territorio británico de ultramar " (o "territorios británicos de ultramar "), y

简体中文

(b) 把该法中出现的 "附属领土 "全改为 "英国海外领土 ",

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,745,115,209 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認