您搜索了: ayudaban (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

ayudaban

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

también ayudaban a provocar incendios.

简体中文

他们还帮人放火。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al parecer, los recordatorios ayudaban a obtener muchas de esas respuestas.

简体中文

催复函似乎有助于促使其中许多国家作出答复。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 4
质量:

西班牙语

las deficiencias en su organización y su carácter disperso no ayudaban a su desarrollo.

简体中文

它们组织薄弱和零散不利于其发展。 57

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las estructuras legales y normas jurídicas no siempre ayudaban a encontrar una solución.

简体中文

法律结构和法规并不一定有助于实现某种解决。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el hombre afirmaba que esas semanas cada año le ayudaban a no abusar de niños belgas.

简体中文

他声称,每年去这几星期使他避免虐待比利时儿童。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

demostró, sobre la base de estudios econométricos, cómo las tic ayudaban a aumentar la productividad.

简体中文

他以计量经济学研究结果为依据,揭示了信通技术如何有助于提高生产力。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esos estados miembros no sólo dejaban de beneficiarse del ajuste, sino que también ayudaban a pagarlo.

简体中文

这些国家非但不能从调整中受益,而且还必须分担由此引起的费用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esas medidas ayudaban también a arraigar a los desplazados internos en su país y a evitar la huida al extranjero.

简体中文

这些努力还有助于国内流离失所者在自己的国家扎根,避免逃越边境。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al respecto, se consideró que los debates públicos ayudaban al consejo a tomar decisiones más equilibradas e imparciales.

简体中文

在这方面,公开讨论被认为是帮助安理会作出更平衡和公正的决策。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

desde junio de 2013 se disponía de nuevos programas informáticos que ayudaban a llevar un control de la duración de los procesos judiciales.

简体中文

2013年6月以来,使用了新信息技术软件来协助监测法院诉讼的时间长度。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunos fueron vistos llevando armas, en tanto se informó de otros que ayudaban a los grupos armados en los puestos de control.

简体中文

有人看到一些儿童携带武器,另据报道,还有一些儿童在检查哨为武装团体提供支持。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

24. otra preocupación importante de los delegados era la seguridad, tanto de los desplazados como del personal de las organizaciones humanitarias que les ayudaban.

简体中文

24. 各代表主要关心的另一项问题是安全问题,包括流离失所者和援助他们的人道主义工作者本身的安全问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a pesar de la vigilancia generalizada, rsf/rwb dijo que los blogueros y los usuarios de internet ayudaban a configurar la opinión pública.

简体中文

尽管受到广泛监视,但 无国界记者组织对博主和互联网用户如何帮助形成公众意见作了评论。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

durante ese mismo período, también aumentó el número de mujeres directoras o codirectoras de explotaciones, mientras que el de esposas que ayudaban a sus maridos disminuyó.

简体中文

同一时期,女企业主或者担任联合企业主的妇女人数也在上升,而协助丈夫工作的妻子人数却在下降。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, la mayoría de las cooperativas declararon que sus cooperativas afiliadas ayudaban a reducir la pobreza principalmente entre sus socios y, en menor medida en el resto de la comunidad.

简体中文

此外,大多数的顶级合作社组织报告说,其附属合作社主要是帮助成员减少贫穷,其次是帮助社区内的非成员。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

121. los militares, gendarmes, policías y otros individuos en civil que los ayudaban a perseguir a los manifestantes propinaron a éstos bofetadas, puñetazos, patadas y azotes con cinturones.

简体中文

121. 军队、宪兵、警察和帮助他们追捕的便衣,对示威者拳打脚踢和用腰带抽。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las fuentes principales que ayudaban a generar un mayor volumen de recursos ordinarios eran: a) los fondos de inversión; y b) las tarjetas y los productos.

简体中文

促成经常资源增加的两个主要来源是:(a) 投资资金;(b) 贺卡和产品。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la ossi elogió estos logros, al considerar que ayudaban al departamento a cumplir sus funciones básicas (e/ac.51/2007/2, párr. 41).

简体中文

监督厅指出这些发展值得赞赏,认为这有利于政治部履行其核心职能(e/ac.51/2007/2,第41段)。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,992,976 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認