来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
retorno de los migrantes introducidos clandestinamente
被偷运移徙者的遣返
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
el viernes 16 de mayo, mobutu salió clandestinamente del país.
5月16日星期五,蒙博托秘密离开该国。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
no obstante, un número desconocido de personas entraban clandestinamente.
而数量不明的人则偷渡入境。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el aborto, que está prohibido por la ley, se practica clandestinamente.
法律上禁止的堕胎依然在秘密进行。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
se dice que 36 de ellos fueron ejecutados clandestinamente y sin juicio.
据称其中约有36人未经审判被秘密处决。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
dado que la prostitución es una actividad ilegal, presuntamente se ejerce clandestinamente.
卖淫是一种非法活动,所以据报都是秘密进行的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
6. si ha cruzado o intentado cruzar clandestinamente la frontera del estado;
6. 外国人秘密穿越或企图秘密穿越国家边界;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
ahora que es ilegal, las personas que quieren seguir ejecutándola actúan clandestinamente.
既然这一做法是非法的,那么那些想继续此做法的人就得秘密进行。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
desde junio de 2012 han huido clandestinamente del país en barco unas 86.000 personas.
自2012年6月,估计有86 000人通过不合规的船运离境。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en el paraguay mueren todos los años 400 mujeres como consecuencia de los abortos practicados clandestinamente.
事实上,在巴拉圭,每年仅死于不安全堕胎的妇女就有400人。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
algunas de estas remesas pasan clandestinamente a través de África antes de ser transportadas a europa.
在运往欧洲之前,这些海洛因中的一部分经非洲走私进入近东和中东地区。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
en costa rica recibió apoyo financiero y facilidades para introducir clandestinamente por tierra hacia panamá el armamento adquirido.
他在哥斯达黎加受到财务支持和协助,企图把购得的武器从陆地偷运到巴拿马。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
asimismo se estima que las dos terceras partes de los casos de prostitución tienen lugar a puertas cerradas, clandestinamente.
据进一步估计,卖淫行为有三分之二偷偷摸摸发生在室内。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
durante años ha habido un flujo constante de personas perseguidas por las autoridades que huían clandestinamente del país sin permiso de viaje.
多年来,一直不断有些无旅行许可,秘密逃往国外的人遭到当局迫害。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- deportar a varios cientos de miles de extranjeros en situación ilegal que han entrado clandestinamente a kosovo y metohija;
- 将非法进入科索沃和梅托希亚的数十万非法外国人驱逐出境;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a pesar del embargo, es muy probable que los diamantes de côte d'ivoire ingresen clandestinamente en el circuito de comercio internacional.
虽然实行了禁运,但是科特迪瓦钻石很可能暗中流入了国际交易渠道。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
15. las personas que necesitan protección internacional suelen viajar clandestinamente junto con otros grupos, utilizando los mismos itinerarios y medios de transporte.
15. 需要获得国际保护的人往往会同其它群体的人一起沿着同样的路线并采取相同的方式进行非正常移徙。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
450. la legislación de kosovo hace una diferencia entre la trata de personas y los movimientos de los inmigrantes ilegales, las prostitutas y los inmigrantes que entran clandestinamente.
450. 科索沃立法将贩运人口和非法移民、妓女和走私移民区分开来。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
como parte del plan se distribuyeron clandestinamente en algunas ciudades de myanmar, como bago, thaton, ye y mawlamyine, panfletos que incitaban a la población a la subversión.
作为计划的一部分,他们在缅甸一些城市,如bago、直通、ye和mawlamyine秘密散发煽动传单,煽动人民。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
durante el primer año de funcionamiento, la organización sacó clandestinamente del irán a 50 iraníes; a comienzos de 1987 había introducido ilegalmente en suecia a unos 20.000 iraníes.
该组织在活动的第一年就将50名伊朗人偷运出伊朗;到1987年初,该组织已帮助大约20,000名伊朗人偷渡进入瑞典。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: