来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
compile módulos de gnome
构建 gnome 模块
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
gestione y compile proyectos sludge
管理和编译 sludge 项目
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
c) compile estadísticas y datos sobre esta práctica.
收集关于这种习俗的统计数字和数据。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
pedir a la secretaría que compile la información en un documento de la serie misc
请秘书处在一份杂项文件中汇编这些信息
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
b) compile procedimientos documentados oficialmente sobre control de cambios de programas;
(b) 编制有正式文件的程序改动控制手续;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
los estados parte procurarán suministrar la información necesaria para que la secretaría compile la lista y la mantenga actualizada.
缔约国应当力求向秘书处提供开列和更新该清单所必需的资料。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 4
质量:
be sure to read the installation be sure to read the installation instructions carefully and note that you need both flex and bison installed to compile php.
4. µ±Βʔͼƴ¶¯ apache ʱ£¬Βµõ½ȧς´펳ЅϢ£º
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
54. el subcomité se complace de que la dirección de derechos humanos compile información estadística sobre causas por violaciones de derechos humanos.
54. 防范酷刑小组委员会对人权部正在汇编关于涉及侵犯人权行为的案件的统计数据表示欢迎。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
to enable ovrimos support in php just compile php with the '--with-ovrimos' parameter to configure script.
°²װ
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
(b) el grupo de trabajo compile un manual de uso para los telescopios pequeños, basado en material existente y nuevo.
(b) 该工作组应在现有和新的材料的基础上,编写一本使用小型望远镜的实用手册。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
los estados parte procurarán suministrar la información necesaria para que la secretaría compile la lista y la mantenga actualizada. (aceptación preliminar)
缔约国应当力求向秘书处提供编列和更新该名单所必需的资料。 (初步接受)
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
f) compile datos desglosados de la trata de seres humanos, incluyendo los casos de explotación y trata de niños, que habrán de ser actualizados periódicamente.
汇编关于贩运人口行为(包括性剥削和贩运儿童案件)的分类数据,并定期更新。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
g) compile datos estadísticos sobre la violencia doméstica y sexual, desglosados por sexo, edad, nacionalidad y relación entre víctima y autor de violencia.
收集关于家庭暴力和性暴力的统计数据,按性别、年龄、民族以及受害者与责任人的关系细分。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
(la respuesta correspondiente a este artículo se compila teniendo en cuenta las recomendaciones generales núms. 12, 15, 19 y 24).
(对本条的答复考虑了第12号、第15号、第19号和第24号一般性建议)。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: