来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no concedamos esta prebenda elitista a otros.
我们不要将这种所谓精英特点给于其他国家。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
además, es necesario que concedamos mucha mayor importancia a la coordinación de los donantes.
我们需要更加重视捐助的协调。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
de ahí que concedamos gran importancia a que los trabajos preparatorios necesarios para la organización de la conferencia en 2012 se inicien lo antes posible.
因此,我们认为,应尽早开始为2012年会议的召开做必要准备。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
también es importante que nos aseguremos de que no concedamos a los terroristas el mismo trato que damos al gobierno legítimo del afganistán o a la comunidad internacional que le brinda apoyo.
我们还必须确保不让恐怖分子享有与阿富汗合法政府相等的地位,不让其与采取行动支持该政府的国际社会平起平坐。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
que no piensen los infieles que el que les concedamos una prórroga supone un bien para ellos. el concedérsela es para que aumente su pecado. tendrán un castigo humillante.
不信道的人絕不要認為我優容他們,對於他們更為有利。我優容他們,只是要他們的罪惡加多。他們將受凌辱的刑罰。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
esa es la razón de que concedamos gran importancia a que se establezca el control de las cantidades de agentes microbianos u otros agentes biológicos y toxínicos, ya que ello constituye el único medio de aportar una justificación fiable del uso de tales cantidades con fines de protección u otros fines pacíficos.
因此,我们极其重视对微生物或其他生物制剂和毒素的数量实行控制,以便确切查明所使用的数量仅用于保护或其他和平目的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la lógica y el motivo de que concedamos prioridad al desarme nuclear reside en los acuerdos internacionales más importantes que gozan de adhesión universal, a saber, el tratado sobre la no proliferación (tnp), de 1970, y el documento final del primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, de 1978, instrumentos ambos que, según creo, han sido reconocidos y suscritos por la mayoría de los países miembros de la conferencia de desarme.
我们将核裁军作为最优先事项的逻辑和理由正是出自获得普遍加入的最显著的国际协议,即1970年的《不扩散条约》和1978年第一届特别裁军联大的《最后文件》。 我相信它们已为裁谈会中的大多数承认和接受。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: