您搜索了: conllevaría (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

conllevaría

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

en el programa de vigilancia conllevaría:

简体中文

临床监测方案将涉及:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la propuesta de alemania conllevaría un cambio fundamental.

简体中文

德国的提案将需要一种根本的改变。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a su vez, esto conllevaría reducciones significativas de los gastos;

简体中文

这进而可以导致大幅度的费用节省;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

d) la transición a una nueva infraestructura conllevaría importantes gastos.

简体中文

向新的基础设施过渡可能发生大笔费用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la aprobación de los artículos en forma de tratado conllevaría demasiados riesgos.

简体中文

将这些条款作为一项条约通过将会过于冒险。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esto conllevaría un proceso de examen de los logros de las iniciativas en curso.

简体中文

这涉及到对正在实施的各项举措的成效进行审查。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

nada indica que no lograría adaptarse a los cambios que conllevaría un traslado a indonesia.

简体中文

没有什么表明他最终适应不了移居到印度尼西亚所发生的变化。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: la transferencia conllevaría una violación de sanciones impuestas por las naciones unidas;

简体中文

* 转让将违反联合国制裁;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esto conllevaría incluir aproximadamente el mismo número de expertos proporcionados gratuitamente que se utilizaron en 1999.

简体中文

这就是说,所需的免费提供人员大约与1999年的数目相同。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por ejemplo, un sistema que permita un período de gracia conllevaría algún grado de incertidumbre.

简体中文

例如,允许宽限期的制度会造成某些不确定性。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

afirmó que la aplicación satisfactoria de las recomendaciones conllevaría la promoción y protección efectivas de los derechos humanos.

简体中文

巴基斯坦指出,成功实施这些建议可有效增进和保护人权。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, las sanciones podían suponer el confinamiento en una celda, lo que conllevaría automáticamente las demás sanciones.

简体中文

此外,惩罚还可包括被关入一间自动实施其他惩罚的牢房。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

62. un planteamiento basado en los derechos conllevaría utilizar la normativa de derechos humanos como marco para la elaboración del saicm.

简体中文

62. 基于权利的方针必须运用人权法作为制订国际化学品方针的框架。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el acuerdo conllevaría también una mayor la transparencia de las normativas que afecten a las mercancías en tránsito y un incremento de la cooperación y la coordinación.

简体中文

该协定还会提高影响到过境货物的条例的透明度和增加合作与协调。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a juicio de la comisión, esta estructura conllevaría problemas de rendición de cuentas y podría también generar cambios en la orientación y la estructura del subprograma.

简体中文

行预咨委会认为,这种安排将带来问责的问题,还可能导致该次级方案的重点和结构出现变动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, conllevaría una reducción de los costos de documentación e iría en la línea de la petición del consejo de derechos humanos de hacer los documentos accesibles en formato electrónico.

简体中文

这还降低了文件成本,响应了人权理事会以便捷的电子格式检索文件的号召。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

42. la fundación secretariado general gitano parece sostener que el hecho de disponer de datos desglosados por grupo étnico no sería anticonstitucional y no conllevaría la identificación de los individuos.

简体中文

42. 吉卜赛人组织基金会似乎认为将数据按族裔群体分类并不违宪而且不需要识别个人。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

5. costa rica debe invertir más en la formación del funcionario público, enfatizando en una visión de derechos, lo cual conllevaría un cambio estructural en el quehacer público.

简体中文

哥斯达黎加应该加大对公务员的培训,强调权利观念,这将为公共部门的工作带来结构性的变革。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ello conllevaría ingentes trabajos de demolición y construcción de la nueva biblioteca, que incluirían mobiliario nuevo, labores de refuerzo del suelo, nuevos techos, maquinaria y acabados.

简体中文

因此,这将需要进行大量的拆除工作以及修建新图书馆,包括新家具、楼层加固、新天花板、机械和装饰。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como se demostró durante la puesta en práctica del acuerdo de linas-marcoussis, conllevaría ciertas limitaciones el mantenimiento del estatuto actual de la minuci, por los motivos siguientes:

简体中文

维持联科特派团当前地位不变会给执行《利纳-马库锡协定》带来种种局限性,原因如下:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,719,000 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認