您搜索了: contemplaran (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

contemplaran

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

también se pidió a los lugares de destino que prepararan planes para situaciones imprevistas que contemplaran todo tipo de posibilidades.

简体中文

12. 各工作地点还必须拟订应付不测的应急计划。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el informe final se puso a disposición de las partes interesadas en septiembre de 2008 para que contemplaran la posibilidad de aplicar sus recomendaciones.

简体中文

2008年9月,最后报告已发送各利益攸关方,以供考虑对其所载建议的执行。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a este respecto, la relatora especial recomendó a los gobiernos que contemplaran la posibilidad de abolir progresivamente toda forma de detención administrativa7.

简体中文

在这方面,特别报告员建议政府考虑逐渐取消一切形式的行政拘留的可能性。 7

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al mismo tiempo, podría o no haber convenciones que contemplaran la transferencia de parte de los impuestos retenidos recaudados de esta forma al país pertinente de residencia de cada contribuyente.

简体中文

同时可能有,也可能没有一些公约规定把征收的部分预扣税款转交每个付税者的有关居住国。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la nafo también tenía previsto modificar sus medidas de conservación y ejecución, de modo que contemplaran la recogida de datos biológicos de los montes marinos en la zona regulada por su convención.

简体中文

西北大西洋渔业组织还计划修改其养护和执法措施,以便能够收集关于其公约地区内的海山的生物数据。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el secretario general dijo que había propuesto un plazo de 48 horas para el restablecimiento del orden público antes de que las naciones unidas contemplaran la posibilidad de adoptar otras medidas, incluido el envío de una fuerza internacional.

简体中文

秘书长说,他建议限期在48小时内恢复法律和秩序,然后再考虑是否有可能由联合国采取进一步的措施,包括派出国际部队。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

34. en 2005, preocupaba al crc que en los casos de separación únicamente se reconociera el derecho del padre a la custodia del niño sin que en las decisiones finales se contemplaran o reflejaran los derechos del niño ni sus opiniones.

简体中文

34. 2005年,儿童权利委员会仍然表示关切的是,父母离异的情况下,只有父亲享有抚养权,而且在终审裁决中不考虑或体现儿童权利的角度和意见。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

24. la comisión africana de derechos humanos y de los pueblos recordó su resolución en la que instaba a los estados a que contemplaran la posible declaración de una suspensión de la pena de muerte, que fue aprobada en noviembre de 1999 en kigali.

简体中文

24. 非洲人权和人民权利委员会委员会回顾了其决议,促请各国确立1999年11月在基加利通过的暂停执行死刑的做法。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

101. si bien el proceso de paz está hábilmente gestionado por el representante especial del secretario general, el experto independiente sólo recomendaría que el representante especial y otros contemplaran seriamente la posibilidad de encontrar medios para hacer participar a las autoridades de puntlandia y somalilandia en el proceso y asegurarse su pleno apoyo.

简体中文

101. 虽然秘书长的特别代表正在巧妙地推动和平进程,但是独立专家还是想建议特别代表以及其他人认真考虑,如何想方设法使得puntland和somaliland政府参与和平进程,并且确保获得它们的充分支持。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunos estados miembros, que incluían eslovenia, lituania y rwanda propusieron que en el mandato del posible mecanismo nuevo se contemplaran métodos de colaboración con los mecanismos existentes y con otras partes pertinentes del sistema de las naciones unidas, incluido el comité para la eliminación de la discriminación contra la mujer.

简体中文

25. 包括立陶宛、卢旺达和斯洛文尼亚在内的一些会员国建议,该新机制的任务应反映与现有机制和联合国系统相关部门,包括与消除对妇女歧视委员会的合作途径。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a su juicio, sería más apropiado incorporar las disposiciones del apartado a) del párrafo 1 del artículo 18 en el proyecto de artículo 1, y las disposiciones del proyecto de artículo 1 en el proyecto de artículo 18, de forma que se contemplaran dos regímenes.

简体中文

他认为,比较适合的做法是,将第十八条第一款第㈠项草案的规定纳入第一条草案,并将第一条草案的规定纳入第十八条草案,从而提供两个制度。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,088,935 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認