您搜索了: crucen (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

crucen

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

ambas partes cooperarán mutuamente para impedir que los residentes crucen ilegalmente la frontera.

简体中文

双方应在防止居民非法越境问题上相互合作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ahora que me marcho, lamento no estar con ustedes cuando crucen el último puente.

简体中文

我现在就要离开了,我在你们各位跨越最后一座桥时不能同你们一起跨越而感到遗憾。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

debe proseguir con la participación en los esfuerzos colectivos para dificultar que otros crucen el umbral nuclear.

简体中文

它必须继续参与集体努力,防止其他国家跨过核门槛。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

50 escoltas periódicas para las personas que crucen la zona de separación por motivos humanitarios, bajo la supervisión del cicr

简体中文

为红十字委员会监管的人员出于人道主义目的穿越隔离区提供 50次定期安保护送 护送

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esos acuerdos permiten que los ciudadanos de bosnia y herzegovina crucen las fronteras presentando únicamente tarjetas de identificación personal.

简体中文

这些协定使波斯尼亚和黑塞哥维那公民只需携带个人身份证就能过境。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: 50 escoltas periódicas para las personas que crucen la zona de separación por motivos humanitarios, bajo la supervisión del cicr

简体中文

* 在红十字委员会监督下,为执行人道主义任务的人员穿越隔离区提供50次定期安保护送

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

50 escoltas periódicas para garantizar la seguridad de personas que, bajo la supervisión del cicr, crucen la zona de separación por motivos humanitarios

简体中文

为红十字委员会监管的人员出于人道主义目的穿越隔离区提供50次定期安保护送 护送1 574 人

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

50 escoltas periódicas de seguridad, supervisadas por el comité internacional de la cruz roja, para las personas que crucen la zona de separación con fines humanitarios

简体中文

为红十字国际委员会为人道主义目的管理的人员穿越隔离区提供50次定期安保护送

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

5. el departamento de fuerzas de fronteras y sus subdivisiones territoriales intervienen en la lucha contra el terrorismo impidiendo que los terroristas crucen las fronteras de la república de moldova.

简体中文

(5) 边防部队署及其境内分署通过制止恐怖主义分子企图越过摩尔多瓦共和国 边境的方式来打击恐怖主义。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

50 escoltas periódicas para las personas que crucen la zona de separación por motivos humanitarios, bajo la supervisión del comité internacional de la cruz roja (cicr)

简体中文

在红十字国际委员会监督下,为人道主义人员穿越隔离区提供50次定期安保护送 护送1 878 人

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

5. los servicios de seguridad del reino de bahrein inspeccionan todos los buques u otros medios de transporte terrestre o marítimo que entren en los puertos del reino o crucen sus puntos de entrada y salida.

简体中文

5. 王国各安保管制部门检查所有进入王国港口的船只或通过出入境点的其他类型的陆上或海上运输。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: 50 escoltas periódicas para las personas que crucen la zona de separación por motivos humanitarios, bajo la supervisión del comité internacional de la cruz roja (cicr)

简体中文

* 为红十字国际委员会(红十字委员会)为人道主义目的监管的人员穿越隔离区提供50次定期安保护送

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- a fin de evitar que los elementos terroristas crucen las fronteras, la república islámica del irán ha adoptado diversas medidas para hacer más estricto el control aduanero y de los puntos de ingreso y salida de las fronteras.

简体中文

- 为防止恐怖分子穿越边境,伊朗伊斯兰共和国采取了若干措施,加强边境管制和入境/出境点。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

222. el grupo ha viajado extensamente por carretera en côte d’ivoire y sus países vecinos con el objeto de reunir información de primera mano sobre la posibilidad de que los contrabandistas de diamantes crucen las fronteras internacionales sin que se adviertan sus actividades.

简体中文

222. 专家组经陆路前往科特迪瓦各地及邻国,以便收集有关钻石走私者是否可能跨越国际边境而不被发现的第一手资料。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

2. en cooperación con las instituciones aduaneras, determinar lugares de trabajo en los puestos de control de fronteras para otras instituciones y particulares con el fin de garantizar el control de los cruces de fronteras en otros asuntos que establece la ley o prestar servicios a las personas que crucen la frontera del estado;

简体中文

2. 与海关机构一道,确定其他机构和个人在边防检查站的工作场所,确保法律规定的过境控制,或向过境人员提供服务;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: facilitar el acceso a los mercados ofreciendo autobuses desde las líneas divisorias hasta zugdidi, kutaisi, batumi, gori y tbilisi, o permitiendo que los autobuses con placas de matrícula emitidas en abjasia o en la región de tskhinvali y osetia del sur crucen las líneas divisorias, y mejorando las carreteras que conducen a los centros comerciales.

简体中文

* 通过向祖格迪迪、库塔伊西、巴统、哥里和第比利斯提供公共汽车,或者允许带有阿布哈兹或南奥塞梯茨欣瓦利地区发放牌照的公共汽车跨越分界线,以及改善通往贸易中心的道路,方便往返市场的交通。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,527,438 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認