您搜索了: desarrollaría (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

desarrollaría

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

el comité desarrollaría su diálogo sobre la base de ese informe detallado.

简体中文

然后,委员会将在这份详细报告的基础上开展对话。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se señaló que el esbozo se desarrollaría más detalladamente en el segundo semestre de 2005.

简体中文

据指出,将在2005年下半年对纲要进行详细阐述。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cada red laboral desarrollaría los elementos del programa basándose en la evaluación de sus necesidades específicas.

简体中文

每个职业网络将根据具体需求评估拟定方案内容。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al aprobar su programa provisional, los participantes convinieron en que la labor se desarrollaría en un plenario.

简体中文

12. 与会者在通过临时议程时,商定以全会形式开展工作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aseguró a la comisión que la secretaría desarrollaría en el futuro su competencia en materia de evaluación de proyectos.

简体中文

她向委员会保证,秘书处将开发今后用于项目评估的专门知识。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los presidentes decidieron seguir intercambiando opiniones sobre la práctica que se desarrollaría con el tiempo en relación con las directrices.

简体中文

各主席确定继续就对这些《准则》随时间形成的做法交流意见。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en las secciones siguientes se presenta un marco tanto de la fase inicial de la gma como del proceso periódico que se desarrollaría a continuación.

简体中文

以下各节提出全球海洋环境状况评估的启动和随后运行的经常程序框架。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

76. el japón dijo que confiaba en que la votación en referéndum del proyecto de constitución recientemente aprobado se desarrollaría de manera transparente.

简体中文

76. 日本希望,最近通过的宪法草案问题公决投票表决能以公平方式进行。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

con arreglo a ese plan se recabarían fielmente los deseos de la población de los territorios no autónomos y se desarrollaría un programa de trabajo específico para cada territorio.

简体中文

按照该计划,将明确非自治领土境内人民的希望,并为每个领土制订一项特定的工作方案。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la modalidad de asociación sobre aguas residuales se desarrollaría sobre la base del equipo de tareas sobre aguas residuales en el marco de onu-agua.

简体中文

废水伙伴关系将在联合国水机制下的废水工作队基础上建立。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al presentar su declaración de política, el director ejecutivo hizo una reseña de las principales líneas estratégicas que desarrollaría onuhábitat durante el bienio 2014 - 2015.

简体中文

执行主任在其政策咨文中概述了人居署将于2014-2015两年期期间编制的各项主要战略。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo, se acordó que se desarrollaría un paquete de programas informáticos para recopilar, gestionar y analizar estadísticas sobre el costo de producción y ayudar a los países a aplicar los nuevos métodos.

简体中文

此外,将开发一个软件包用于收集、管理和分析生产成本的统计数据,并支助各国执行新方法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el gepma desarrollaría también un conjunto de materiales de capacitación y divulgación que los pma podrían utilizar a nivel nacional para capacitar a todos los agentes que intervinieran en el proceso de los pna, especialmente en la aplicación de los programas.

简体中文

专家组还将开发一套培训和外联教材,供最不发达国家在国家一级使用,以培训参与国家适应行动方案进程的所有利害关系方,重点是国家适应行动方案的执行。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a fines de 2006, tras examinar detenidamente los diversos productos disponibles, se decidió que el sistema de gestión de la tesorería se desarrollaría utilizando el sistema existente de planificación de recursos empresariales peoplesoft del proyecto de renovación de los sistemas de gestión.

简体中文

2006年底,经过广泛审议基于不同系统的可用产品之后,决定利用现有的管理系统更新项目和仁科公司的erp系统研发财务管理系统。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a ese respecto, se informó a la delegación de la importante labor que la cámara realizaba con la ayuda del gobierno de francia, especialmente en la capacitación de los jóvenes melanesios en las artesanías, un sector que se desarrollaría con la llegada del turismo.

简体中文

在这方面,代表团获悉行会在法国政府的帮助下,进行重要的工作,特别是培训美拉尼西亚青年学习手工艺,预期随着旅游业的到来该部门会发展起来。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

considerando las mejoras recientes en materia de seguridad y el progreso político en el iraq, así como sus relaciones con sus vecinos, el gobierno del iraq anunció oficialmente que no mantendría el mecanismo de diálogo regional multilateral sobre el iraq, sino que desarrollaría sus relaciones regionales sobre una base bilateral.

简体中文

16. 由于伊拉克最近安全局势的改善和政治进展,与邻国的关系也有所改善,伊拉克政府正式宣布不打算继续开展关于伊拉克的多边区域对话机制,而是愿意在双边基础上发展区域关系。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

382. el comité decidió que en el futuro su debate general se desarrollaría con arreglo a un nuevo tema del programa titulado "cuestiones sustantivas que se plantean en la aplicación del pacto internacional de derechos económicos, sociales y culturales ".

简体中文

382. 委员会决定,在题为 "《经济、社会、文化权利国际盟约》执行过程中产生的实质性问题 "的新议程项目下开展今后的一般性讨论。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,776,830,167 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認