您搜索了: emigren (西班牙语 - 简体中文)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

la falta de este nivel de vida debido a la pobreza hace que muchas personas emigren en busca de un futuro mejor.

简体中文

贫穷导致生活水平低下,迫使很多人为了追求更美好的生活而移徙。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a medida que los habitantes de tokelau emigren hacia sociedades más grandes, sin duda se verán enfrentados o expuestos a dichos problemas.

简体中文

随着托克劳人向较大社会迁移,毫无疑问他们将会面临和/或遇上这些问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en esos países no es infrecuente que las hijas dejen atrás a las personas de edad y emigren al mundo desarrollado para pasar a ser cuidadoras a largo plazo.

简体中文

在发展中国家,老年人留守家里、女儿移居发达国家担当长期护理服务提供者的情况时有发生。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como respuesta al aumento del nivel del mar y las inundaciones de agua salada, algunas naciones están elaborando estrategias de reubicación y brindando oportunidades para que los ciudadanos emigren.

简体中文

为应对海平面上升和盐水淹没,一些国家正在制订搬迁战略,为公民提供移徙机会。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el hecho de que los hombres emigren en busca de mejores oportunidades laborales fuera de sus aldeas puede ser otro factor que haya hecho aumentar el número de hogares cuyos jefes de familia son mujeres.

简体中文

男子出门到村庄以外的地方寻找更好的工作可能是妇女作为户主的家庭数量增加的另一原因。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aclarando que el aumento de los efectos de las remesas sobre el desarrollo no constituye en modo alguno una forma de aliento o una señal para que los trabajadores calificados abandonen los países menos adelantados y emigren hacia países desarrollados,

简体中文

阐明增进汇款对发展的作用决不是鼓励或引领熟练劳工离开最不发达国家和迁移到发达国家,

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las políticas públicas de migración en el salvador se centran en la desmotivación de la emigración irregular reduciendo los incentivos para que los jóvenes emigren, promoviendo el desarrollo humano y reforzando los vínculos entre las comunidades de origen y la dignidad de la vida de sus habitantes.

简体中文

40. 萨尔瓦多的公共移徙政策着重于防范非正常移徙,具体方法是减少青年人远走他乡的动因,促进人类发展,加强对于故乡社区的依恋以及作为社区居民的尊严感。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en algunas zonas, el cambio climático genera escasez de recursos e inestabilidad de los mercados de trabajo, lo que provoca que más hombres emigren y más mujeres queden atrás con un cúmulo adicional de labores agrícolas y domésticas que asumir.

简体中文

在有些地区,气候变化造成资源短缺和职业市场不可靠,导致更多的男性向外移徙,留下更多妇女负担额外的农业和家庭的责任。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, la desertificación contribuye a que la pobreza aumente, los medios de subsistencia de las personas se deterioren y los hombres emigren de las zonas rurales a las urbanas, lo que multiplica la carga que soportan las mujeres y los niños en las zonas rurales.

简体中文

此外,荒漠化加剧了贫困程度,恶化人类生计,使农村男子迁徙到城市地区,从而成倍加重了农村地区妇女和儿童的负担。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los problemas socioeconómicos como la pobreza y la miseria, así como las dificultades a las que se enfrentan los adultos que desean emigrar, hacen que en muchos casos los niños emigren solos; estos niños constituyen un grupo especialmente vulnerable que requiere atención particular.

简体中文

贫穷和匮乏等社会----经济问题以及试图移徙的成年人目前遭遇的困难常常是孤身儿童移民现象的根源,这些儿童移徙者是尤其易于遭受伤害的群体,需要特别予以关注。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

25. el comité pide también al estado parte que difunda ampliamente las presentes observaciones finales, en especial entre los organismos públicos y el poder judicial, las organizaciones no gubernamentales y otros miembros de la sociedad civil, y que informe a los migrantes senegaleses que emigren al extranjero, así como a los trabajadores migrantes extranjeros en tránsito o residentes en el senegal, de sus derechos y de los derechos de sus familiares en virtud de la convención.

简体中文

25. 委员会还请缔约国广为散发本结论性意见,包括向公共机构及司法机构、非政府组织和公民社会其他成员散发这些意见,并向国外的塞内加尔移民以及过境或住在塞内加尔的外国移徙工人告知他们及其家庭成员根据公约所享有的权利。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,906,614,445 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認