您搜索了: enriquecieran (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

enriquecieran

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

cabía esperar que de este modo las directrices de la guía de la práctica se enriquecieran y resultaran más maduras y útiles.

简体中文

希望通过这样一种方法,《实践指南》中的准则能够更加丰富,得到更仔细的考虑并且更加有助益。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pidió a los estados miembros que enunciaran estas medidas y las enriquecieran con la experiencia de sus respectivos organismos de información.

简体中文

会议要求各成员国制订这类措施,并以各自新闻机构的经验充实这类措施。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la comisión alentó a las organizaciones del sistema de las naciones unidas a participar activamente en los equipos de acción para que enriquecieran con sus actividades la labor de esos equipos.

简体中文

委员会鼓励联合国系统各组织积极参加行动小组,以确保各组织的活动对行动小组的工作作出贡献。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el orador creía que el consejo tenía el deber de seguir ocupándose de las reuniones de otros órganos para velar por que los resultados de éstas enriquecieran su propio trabajo.

简体中文

他相信,理事会有责任不断了解其他机构的会议情况,以确保其成果丰富理事会的工作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

56. el representante del ecuador apoyó el proyecto de declaración y dijo que su gobierno esperaba que la declaración definitiva se apartara lo menos posible del proyecto aprobado por la subcomisión y que las modificaciones enriquecieran y aclararan el texto.

简体中文

56. 厄瓜多尔代表表示厄瓜多尔代表团支持宣言草案并表示该国政府希望最后宣言尽可能与小组委员会通过的草案相同,任何改动都应使文本更丰富、更清楚。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en opinión del canadá, la labor realizada hasta la fecha con respecto a la elaboración de un mecanismo de examen en el contexto de la corrupción ofrecería información valiosa que aseguraría que las lecciones adquiridas enriquecieran las deliberaciones que pudieran mantenerse en el contexto de la delincuencia organizada.

简体中文

加拿大认为,在逐步建立腐败问题审查机制方面迄今所作的工作颇有教益,确保了能够借鉴以往的经验教训深入讨论有组织犯罪问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

c) acogió con satisfacción el primer borrador de las directrices de aplicación como excelente punto de partida y pidió al grupo de los amigos de la presidencia que continuara su labor en ese importante documento; en ese contexto, invitó a los países a que enriquecieran las directrices de aplicación con más observaciones y la presentación de buenas prácticas de los países; y convino en que en el futuro las directrices deberían ser un documento dinámico;

简体中文

(c) 欢迎作为极佳起点的第一稿执行准则,请主席之友小组继续就这一重要文件开展工作;在这方面,委员会请各国提出进一步的评论和良好的国家做法,以丰富执行准则的内容,并同意准则将来应成为一份活文件;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,040,633,662 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認