您搜索了: enumerasen (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

enumerasen

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

además, se sugirió que se enumerasen de forma más precisa algunas categorías de tratados, por ejemplo los tratados normativos multilaterales.

简体中文

另外,有人建议,某些类别的条约须更准确地列出,例如多边造法条约。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la convención también exigiría anexos en donde se enumerasen las sustancias reguladas y se expusiesen las prescripciones informativas en esferas como los criterios de examen, los perfiles de riesgo y las consideraciones socioeconómicas.

简体中文

公约还需要有若干附件,用于列出受管制的物质并概述以下领域的信息要求,如鉴别标准,风险简介和社会经济考虑因素。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se acordó que la secretaría considerase la posibilidad de preparar, en estrecha consulta con expertos, materiales de ese tipo que enumerasen los rasgos comunes que presentan los planes típicos de fraude.

简体中文

与会者一致认为,秘书处应考虑与专家密切协商,编写列出典型欺诈做法共同特征的这类材料。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

alternativamente, el tratado podría incluir uno o más anexos en los que se enumerasen los usos o fuentes de emisiones concretos del mercurio a los que se aplicarían las medidas de control, incluidos objetivos y calendarios para su aplicación.

简体中文

或者说,该条约可以包括一个或更多的附件,其中可以列出控制措施适用的、具体的汞用途或排放源,包括落实的目标和时间表。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además de una lista ilustrativa de los tratados que deben considerarse aplicables durante un conflicto armado, podría resultar útil que se enumerasen los factores o criterios generales pertinentes para dilucidar si el objeto y fin de un tratado determinan la continuidad de su aplicación en este tipo de situaciones.

简体中文

除了有一份列有在武装冲突期间假定仍然有效的条约的说明性清单外,起草一份清单,列出用于确定条约的目的和宗旨是否意味着它在武装冲突中继续适用的相关因素或一般标准,或许有用。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en egipto, la fundación al-shehab para el desarrollo global pidió a los hombres y mujeres residentes en un barrio marginal a las afueras de el cairo que enumerasen los servicios que necesitaban sobre la base de la percepción local de la violencia y las pautas del comportamiento violento.

简体中文

在埃及,谢哈布全面发展基金会让生活在开罗郊区贫民窟的男女根据当地对暴力的看法和暴力的模式确定他们需要的服务。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en la preparación de este futuro debate, el grupo de trabajo pidió, entre otras cosas, a su presidente-relator que elaborase un documento en el que se enumerasen los métodos efectivos y legítimos que las minorías pueden utilizar para promover sus derechos y los gobiernos para mantener o restaurar un orden público basado en los derechos humanos.

简体中文

为作好下一次讨论的准备工作,工作组除其他外请主席兼报告员起草一份文件,确定少数群体为促进他们的权利和政府为维持或恢复基于人权的法律和秩序可以利用的有效而合法的手段。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,774,563,636 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認