来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lo importante es seguir privándolas de educación, elemento que podría empoderarlas y llevarlas a independizarse de quienes las esclavizan.
最重要的是,她必须继续不能接受教育,因为教育可赋予其能力,使其能够摆脱对其进行奴役的人。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
asimismo, yo he escuchado el gemido de los hijos de israel, a quienes los egipcios esclavizan, y me he acordado de mi pacto
我 也 聽 見 以 色 列 人 被 埃 及 人 苦 待 的 哀 聲 、 我 也 記 念 我 的 約
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
lamentablemente el poder judicial todavía se encuentra bajo la responsabilidad de algunas personas que responden a partidos políticos de tendencia ultra conservadora, como la acción democrática nacionalista, el movimiento nacionalista revolucionario, la nueva fuerza republicana y el movimiento de izquierda revolucionaria y que detentan grandes extensiones de tierras y esclavizan a hermanos guaraníes.
令人遗憾的是,司法大权仍由极右政党成员所掌控,如民族主义民主行动党、民族主义革命运动、新共和力量党和左派革命运动。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el sr. vienravi (tailandia) dice que los estupefacientes no sólo producen efectos en la salud y la delincuencia, sino que además socavan el desarrollo socioeconómico y la seguridad humana y nacional, ya que destruyen vidas y comunidades y esclavizan a niños y jóvenes.
39. vienravi先生(泰国)说,麻醉药品不仅对健康和犯罪造成冲击,而且还破坏社会经济发展和个人及国家安全,以及摧毁生命和社区,奴役儿童和青年。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: