您搜索了: establezcamos (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

establezcamos

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

establezcamos esta comisión antes de que finalice el año.

简体中文

让我们在今年年底之前设立该委员会。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

reconozcamos esta interdependencia irreversible y establezcamos diálogos entre las culturas.

简体中文

让我们意识到这一不可逆转的相互依存关系,并开展不同文化间对话。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

establezcamos un consejo de derechos humanos que inspire respeto y logre resultados.

简体中文

让我们建立一个获得尊重并产生结果的人权理事会。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y hay opciones para que todos nosotros establezcamos el correcto equilibrio entre ambas.

简体中文

在实现这两者之间妥善的平衡方面,我们所有人都可以有选择。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

todo ello ha impedido que establezcamos una zona libre de armas nucleares en el oriente medio.

简体中文

所有这些都使我们不能在中东建立无核区。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en tercer lugar, establezcamos un marco para una alianza mundial sobre la seguridad alimentaria.

简体中文

第三,我们要建立粮食保障全球伙伴关系框架。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ese es el motivo por el cual es necesario que establezcamos la cooperación y la coordinación entre los estados.

简体中文

因此,我们需要各国之间的相互合作和协调。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

adoptemos medidas audaces para enfrentar a las enfermedades no transmisibles y establezcamos un rumbo positivo para el futuro.

简体中文

让我们大胆面对非传染病,制定未来的成功道路。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es necesario que establezcamos un protocolo para dar ejecución a ese conjunto de medidas en que se reflejen los detalles del proceso.

简体中文

为执行这项一揽子计划,我们应该拟订一份反映这一进程细节的议定书。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

con ese fin, fortalezcamos la oficina del alto comisionado para los derechos humanos y establezcamos rápidamente el consejo de derechos humanos.

简体中文

为此目的,让我们加强人权事务高级专员办事处并迅速建立人权理事会。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

establezcamos las prioridades de lo que cada uno de nosotros hace en torno a lo que, aparentemente, tiene mayores probabilidades de funcionar.

简体中文

在向前迈进时,让我们使我们大家围绕显然最有可能奏效的东西所做的工作享有优先地位。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de manera que si decimos que las naciones unidas son ineficientes y que tienen que mejorar, es necesario que establezcamos las pautas necesarias para poder decirlo.

简体中文

因此,如果我们说联合国效率低下而必须加以改进的话,则我们也必须为能够这样说而建立必要的标准。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1. acuerdo de las partes para que en la cp 4 establezcamos un mejor proceso de examen de la aplicación de la convención que el establecido en la cp 3; y

简体中文

1. 缔约方达成共识,与第三届会议取得的成果相比,我们在第四届会议设立了更好的审查《公约》执行情况的进程;和

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ante todo, es fundamental que establezcamos una relación adecuada de respeto de los mandatos respectivos de la asamblea general y del consejo de seguridad, en el espíritu de la carta.

简体中文

首先,我们必须本着《宪章》的精神,建立起一种尊重大会和安全理事会各自职权范围的适当关系。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en primer lugar, es fundamental que establezcamos una adecuada relación de respeto de los respectivos mandatos entre la asamblea general y el consejo de seguridad, en el espíritu de la carta.

简体中文

首先,我们必须本着《宪章》的精神,在大会和安全理事会之间建立起一种尊重各自任务授权的适当关系。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no sólo necesitamos reconstruir fábricas; es necesario que creemos el entorno adecuado para que los inversores edifiquen más fábricas y establezcamos un sistema exportador a través del cual se aprovechen plenamente las posibilidades para un nuevo crecimiento.

简体中文

我们不仅需要重建工厂,我们还需要为投资者建造更多工厂营造适当的环境,并建立能够充分利用各种机会促进新增长的出口系统。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si bien es posible alcanzar mucho por medio de acuerdos bilaterales, los nuevos compromisos asumidos este año exigen que establezcamos de inmediato los componentes esenciales para la eliminación total de las armas nucleares en el mundo, tales como un tratado de prohibición del material fisionable.

简体中文

尽管通过双边协定能够做很多工作,但今年作出的新承诺要求我们立即开始落实核心要素,例如《裂变材料禁产条约》,以便实现 "全球零点 "的目标。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

establezcamos hoy el fondo especial que propone el secretario general, que contribuirá en particular a desarrollar la investigación prestando asistencia a los laboratorios farmacéuticos, ya que, si bien existen actualmente medicamentos modernos, no curan la enfermedad.

简体中文

"今天,让我们建立秘书长所建议的全球基金,以便通过帮助药物试验室来帮助发展研究,因为虽然现在有现代药品,但这些药品并不能治愈这个疾病。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

consideramos que, a menos que demos prioridad al desarrollo y establezcamos condiciones que sean ventajosas para todos en lo que se refiere a emprendimientos comunes mutuamente beneficiosos en materia de conectividad, infraestructura, energía y comercio, no lograremos modificar el panorama.

简体中文

我们认为,除非我们优先重视发展,为网络联接、基础设施、能源以及贸易等领域互惠互利的合资企业打造双赢格局,否则,我们就无法成功改变局面。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

agregó: "creo que hemos permitido que nuestra política hacia cuba sea dictada por la comunidad cubano-estadounidense en este país, en vez de que la dicten los intereses nacionales ", y concluyó que "... definitivamente ya es hora de que establezcamos relaciones diplomáticas con cuba y pongamos fin a nuestro embargo a la venta de bienes y servicios a cuba y a comprar [productos] de cuba ".

简体中文

他补充说: "我认为,我们一直在让国内的古巴裔美国人社区而不是让国家利益决定我们的古巴政策 "。 他的结论是, ".已经是与古巴建立外交关系,终结对古巴的货物和服务销售封锁,购买古巴[产品]的时候了 "。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,797,265 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認