来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
si me amáis, guardaréis mis mandamientos
你 們 若 愛 我 、 就 必 遵 守 我 的 命 令
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"'guardaréis mis sábados y tendréis en reverencia mi santuario. yo, jehovah
你 們 要 守 我 的 安 息 日 、 敬 我 的 聖 所 . 我 是 耶 和 華
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cuando hayáis entrado en la tierra que jehovah os dará, como lo prometió, guardaréis este rito
日 後 你 們 到 了 耶 和 華 按 著 所 應 許 賜 給 你 們 的 那 地 、 就 要 守 這 禮
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pondréis por obra mis decretos y guardaréis mis estatutos para andar en ellos. yo soy jehovah vuestro dios
你 們 要 遵 我 的 典 章 、 守 我 的 律 例 、 按 此 而 行 . 我 是 耶 和 華 你 們 的 神
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"guardaréis todo lo que os he dicho. no mencionaréis los nombres de otros dioses, ni se los oiga en vuestros labios
凡 我 對 你 們 說 的 話 、 你 們 要 謹 守 . 別 神 的 名 、 你 不 可 題 、 也 不 可 從 你 口 中 傳 說
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en pos de jehovah vuestro dios andaréis, y a él temeréis. guardaréis sus mandamientos y escucharéis su voz. a él serviréis y a él seréis fieles
你 們 要 順 從 耶 和 華 你 們 的 神 、 敬 畏 他 、 謹 守 他 的 誡 命 、 聽 從 他 的 話 、 事 奉 他 、 專 靠 他
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
moisés, con los ancianos de israel, mandó al pueblo diciendo: "guardaréis todos los mandamientos que yo te mando hoy
摩 西 和 以 色 列 的 眾 長 老 吩 咐 百 姓 說 、 你 們 要 遵 守 我 今 日 所 吩 咐 的 一 切 誡 命
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
será para vosotros una fiesta sabática solemne, y os humillaréis a vosotros mismos a partir del anochecer del noveno día del mes. del anochecer al anochecer guardaréis vuestro reposo.
你 們 要 守 這 日 為 聖 安 息 日 、 並 要 刻 苦 己 心 . 從 這 月 初 九 日 晚 上 、 到 次 日 晚 上 、 要 守 為 安 息 日
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
guardaréis el sábado, porque es sagrado para vosotros; el que lo profane morirá irremisiblemente. cualquiera que haga algún trabajo en él será excluido de en medio de su pueblo
所 以 你 們 要 守 安 息 日 、 以 為 聖 日 、 凡 干 犯 這 日 的 、 必 要 把 他 治 死 . 凡 在 這 日 作 工 的 、 必 從 民 中 剪 除
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
guardaréis la fiesta de los panes sin levadura, porque en este mismo día habré sacado vuestros ejércitos de la tierra de egipto. por tanto, guardaréis este día como estatuto perpetuo a través de vuestras generaciones
你 們 要 守 無 酵 節 、 因 為 我 正 當 這 日 把 你 們 的 軍 隊 從 埃 及 地 領 出 來 、 所 以 你 們 要 守 這 日 、 作 為 世 世 代 代 永 遠 的 定 例
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"'guardaréis mis estatutos. "'no harás copular dos animales de especies diferentes. no sembrarás tu campo con una mezcla de dos clases de semillas. tampoco te pondrás un vestido tejido con hilos de dos materiales distintos
你 們 要 守 我 的 律 例 。 不 可 叫 你 的 牲 畜 與 異 類 配 合 . 不 可 用 兩 樣 攙 雜 的 種 、 種 你 的 地 . 也 不 可 用 兩 樣 攙 雜 的 料 作 衣 服 、 穿 在 身 上
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式