您搜索了: ha ilustrado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

ha ilustrado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

la presente nota ha ilustrado cómo las medidas de políticas sociales pueden impulsar y contribuir al desarrollo sostenible.

简体中文

本说明已经介绍了社会政策措施如何推动和促进可持续发展。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

26. un estudio realizado por la onudi ha ilustrado con gran nitidez la importancia de la creación de capacidades en ese proceso.

简体中文

26. 工发组织进行的一项研究非常明确的说明了人力建设在这一过程中的重要性。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la tragedia más reciente ha ilustrado dramáticamente la vulnerabilidad y los peligros que todos seguimos enfrentando debido al potencial destructivo de la naturaleza.

简体中文

最近这场悲剧生动地显示了我们许多国家继续面临自然灾害破坏的脆弱性与危险。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la verificación de casos que afectan violaciones a los derechos humanos ha ilustrado actitudes que se reiteran en las fiscalías del país y que favorecen la impunidad.

简体中文

62. 对涉及侵犯人权的案件进行核查的结果表明,全国许多检察院都普遍存在助长有罪不罚现象的态度。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el acuerdo voluntario más conocido en los sectores de la energía y los productos químicos, responsible care, ha ilustrado las deficiencias y los puntos fuertes.

简体中文

在能源和化学行业最为人熟知的自愿性协议 -- -- 负责任的照顾 -- -- 说明了缺点和力量两者。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

51. el examen de las novedades que influyen en los servicios de transporte internacional y la facilitación del comercio ha ilustrado los problemas y oportunidades resultantes de esas novedades.

简体中文

51. 对影响到国际运输服务和贸易手续简化的动态的讨论,揭示了此类动态提供的挑战和机遇。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el colapso de los gobiernos autoritarios ha ilustrado los peligros de hacer caso omiso de tales pedidos, así como el enorme poder de los medios sociales como catalizador para combatir la represión.

简体中文

独裁政府的垮台证明了忽视这些要求的危害,以及社会媒体作为反抗压迫的催化剂所蕴含的巨大能量。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

11. la última guerra contra el iraq ha ilustrado de forma inequívoca que el nuevo multilateralismo (si alguna vez existió) había nacido muerto.

简体中文

11. 近期对伊拉克的战争正式宣告新的多边主义(如果存在的话)胎死腹中。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a nuestro juicio, la labor del comité preparatorio para la conferencia sobre armas pequeñas ha ilustrado la comprensión creciente del hecho de que el tráfico ilícito y la acumulación de armas pequeñas es una grave amenaza para la población.

简体中文

我们认为,小武器问题会议筹备委员会的工作表明人们越来越理解这样一个事实,即非法贩运和储存小型武器是对人民的严重威胁。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

58. el proceso de examen quinquenal de la conferencia internacional sobre la población y el desarrollo ha ilustrado la medida en que se han integrado los derechos humanos de la mujer en los programas, proyectos y actividades en materia de población.

简体中文

58. "人口和发展问题国际会议+5 "审查进程表明了妇女人权被纳入人口方案、项目和各项活动的程度。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

como ya se ha ilustrado en las secciones anteriores, la mayor parte de las empresas de los países en desarrollo ven limitada su capacidad de responder a la competencia y existe la posibilidad de que los beneficios del aumento de la eficiencia económica no siempre favorezcan a la competitividad y al desarrollo.

简体中文

正如在前几节里所说明的那样,在多数发展中国家里,地方公司应付竞争的能力受到限制,因此提高经济效率的效应并不一定总是有利于竞争力和发展。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en segundo lugar, como ya ha ilustrado antes el relator especial al describir los procesos participativos en fitogenética, la participación puede garantizar que los programas y políticas respondan realmente a las necesidades de los grupos vulnerables, los cuales cuestionarán los proyectos que no mejoren su situación.

简体中文

第二,正如特别报告员在介绍参与性培育植物品种时阐明的, 参与可确保各项政策和方案真正顺应各弱势群体的需求。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

26.2 como se ha ilustrado en secciones anteriores, el gobierno de la raehk ofrece una gran variedad de servicios de apoyo y atención comunitaria para las personas con discapacidad y sus cuidadores, a fin de ayudarles a hacer realidad su potencial y permitirles continuar viviendo de forma independiente en el hogar y prepararles para la plena integración en la comunidad.

简体中文

26.2 正如前文所述,香港特区政府提供一系列的社区照顾和支援服务,以协助残疾人士及其照顾者发展潜能及继续在家独立生活,全面融入社区。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en informes recientes de las naciones unidas, incluidos los de los relatores especiales de la comunidad internacional, se ha ilustrado el sufrimiento del pueblo palestino a consecuencia de los asesinatos extrajudiciales selectivos de israel, el castigo colectivo y la destrucción de toda la infraestructura de la franja de gaza, que soporta un asedio sofocante debido al cierre de los cruces.

简体中文

联合国最近一些报告,包括国际社会特别报告员们的报告,都以实例阐明了巴勒斯坦人民由于以色列定点法外杀戮、集体惩罚和摧毁加沙地带所有基础设施而遭受的痛苦情况。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el representante de sierra leona ha ilustrado el problema del "circo de donantes ", en que en ocasiones los donantes socavan los esfuerzos del gobierno, siendo uno de los culpables, según reconoce la oradora, el propio banco africano de desarrollo.

简体中文

塞拉利昂代表举例说明了 "捐助者表演 "问题,这个问题有时损害了该国政府的工作,她承认非洲发展银行也具有不可推卸的责任。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

28. la sra. byaje (rwanda) dice que la región de los grandes lagos de África se ve amenazada en particular por diversas organizaciones terroristas, como ha ilustrado claramente el reciente ataque terrorista perpetrado por al-shabaab en kenya.

简体中文

28. byaje夫人(卢旺达)说,非洲大湖区面临各种恐怖组织的威胁尤为严重,近期青年党在肯尼亚实施的袭击就是明证。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,744,187,192 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認