来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
habéis cometido algo horrible,
你们确已犯了一件重大罪行。为了那件罪行,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dijo a los circunstantes: «¡habéis oído?»
法老对他左右的人说:你们怎么不倾听呢?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
yo no sirvo lo que vosotros habéis servido
我不会崇拜你们所崇拜的,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dijo: «¿y habéis visto lo que servíais,
他說:「你們告訴我吧!你們所崇拜的是甚麼?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
que habéis de pasar de uno a otro estado!
你们必定遭遇重重的灾难。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
puesto que habéis probado que el señor es bondadoso
你 們 若 嘗 過 主 恩 的 滋 味 、 就 必 如 此
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
reunión informativa sobre el tema “¿nos habéis oído?
简报会,主题为 "你听到我们的声音了吗?
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pero os he dicho que me habéis visto, y no creéis
只 是 我 對 你 們 說 過 、 你 們 已 經 看 見 我 、 還 是 不 信
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dijo: «¿servís lo que vosotros mismos habéis esculpido,
他說:「你們崇拜自己所雕刻的偶像嗎?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
¿no habéis visto cómo ha creado alá siete cielos superpuestos
难道你们没有看到真主怎样创造7层天,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Éste es el jardín que habéis heredado como premio a vuestras obras.
这是你们因自己的善行而得继承的乐园。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
habéis condenado y habéis dado muerte al justo. Él no os ofrece resistencia
你 們 定 了 義 人 的 罪 、 把 他 殺 害 、 他 也 不 抵 擋 你 們
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dirá: «no habéis permanecido sino poco tiempo. si hubierais sabido...
他說:「你們只逗留了很少的年月,假若你們知道。」
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
denuncia por alá y su enviado de la alianza que habéis concertado con los asociadores:
(这是)一篇解除盟约的宣言,从真主及其使者传示那些曾与你们缔约的以物配主者。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
así pues, hoy, con el nuevo mandato que me habéis otorgado, haré otra promesa.
因此,今天根据你们给我的新授权作出另一项承诺。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
diciéndose unos a otros por lo bajo: «no habéis permanecido sino diez días».
他们低声相告说:你们只逗留了十天。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dijo: «¡aquí tenéis a mis hijas, si es que os lo habéis propuesto...!»
他說:「這些是我的女兒,如果你們要幹甚麼。」
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ya habéis conocido una primera creación. ¿por qué, pues, no os dejáis amonestar?
你们确已知道初次的生长,你们怎不觉悟呢?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
sí, deseabais la muerte antes de encontrarla. ya la habéis visto, pues, con vuestros propios ojos.
遭遇死亡之前,你们确已希望死亡;现在你们确已亲眼见到死亡了。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
cuando ellas volvieron a reuel su padre, él les preguntó: --¿por qué habéis vuelto tan pronto hoy
他 們 來 到 父 親 流 珥 那 裡 、 他 說 、 今 日 你 們 為 何 來 得 這 麼 快 呢
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: